Exemples d'utilisation de "contentious issue" en anglais
Enlargement now seems likely to be a contentious issue in the German parliamentary elections, and perhaps also the French presidential election, both due in 2002.
Расширение, похоже, окажется предметом дискуссии на надвигающихся немецких парламентских выборах, и, возможно, на французских президентских выборах (и те и другие должны состояться в 2002 году).
An additional problem is that despite significant advances in scientific understanding of forest and water interactions, the role of forests in relation to the sustainable management of water resources remains a contentious issue.
Дополнительная проблема состоит в том, что несмотря на значительный прогресс в понимании учеными взаимосвязей, существующих между лесами и водными ресурсами, по вопросу о роли лесов в деле устойчивого управления водными ресурсами по-прежнему ведутся споры.
21 The most contentious issue has been what share of IDA resources should be provided as grants and for what purposes, instead of 35-40 year credits with annual service charges of 0.75 per cent on disbursed balances.
21 Наибольшие споры вызывает вопрос о том, какая часть ресурсов и на какие цели должна предоставляться МАР на безвозмездной основе, а не на 35-40 лет под 0,75 процента годовых по непогашенным остаткам.
This should provide a basis for a robust dialogue on worker training and competitiveness, including a discussion of a contentious issue for the Trump administration: how India’s tech sector uses H‑1B visas, which are designed to give highly skilled workers access to the US.
Это должно послужить основой для оживленного диалога по обучению рабочих и конкурентоспособности, в том числе по спорному для администрации Трампа вопросу: как технологический сектор Индии может использовать рабочие визы типа H–1В, которые предназначены для предоставления доступа в США высококвалифицированным работникам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité