Exemples d'utilisation de "continue with" en anglais

<>
Traductions: tous228 продолжать172 autres traductions56
Continue with the following steps. Переходите к следующим шагам общей процедуры.
Click Continue with the current selection Выберите параметр "сортировать в пределах указанного выделения"
Before you continue with the examples, note the following: Прежде чем приступить к изучению примеров, обратите внимание на следующее:
If it didn’t help, continue with the next step. Если это не помогло, смотрите следующий пункт.
You must enter your LinkedIn password to continue with this change. Для внесения этого изменения необходимо ввести свой пароль в LinkedIn.
Once familiar with the ad format and process, continue with this guide Ознакомившись с форматом рекламы и процессом ее создания, вернитесь к этому руководству.
The US cannot continue with the failed policies of the past half-century. Соединённые Штаты уже не могут искать выхода в проведении политики, оборачивавшейся неудачей на протяжении последнего пол-столетия.
To customize color gradients yourself, do step 4, then continue with step 5. Чтобы настроить собственные цветовые градиенты, выполните действие 4, а затем перейдите к действию 5.
During the financial period, work will continue with data acquisition, validation and synthesis. В течение финансового периода будет продолжаться работа по сбору, выверке и синтезу данных.
You may need to enter your LinkedIn password to continue with this change. Для внесения этого изменения, возможно, потребуется ввести свой пароль в LinkedIn.
To use preset PowerPoint gradients, do step 3, then continue with step 5. Чтобы использовать готовые градиенты PowerPoint, выполните действие 3, а затем перейдите к действию 5.
If there are no problems with your Internet connection, continue with the next step. Если у Вас нет проблем с соединением с Интернет, смотрите следующий пункт.
If these solutions did not resolve your issue, continue with the following troubleshooting solutions. Если с помощью этих решений не удалось устранить проблему, воспользуйтесь следующими способами поиска и устранения неисправностей.
You will not be warned about depreciation recalculations, and you can continue with the reversal. Теперь сообщение о невозможности пересчета амортизации не появится, и можно будет выполнить реверсирование.
We want to continue with this program and extend it to all our other schools. Мы собираемся развивать эту деятельность и распространить её на наши другие школы.
If that tool doesn’t resolve your issue, continue with the instructions in this article. Если это средство не решило проблему, выполните приведенные ниже инструкции.
If the worksheets that you want to view are in different workbooks, continue with step 3. Если листы, которые требуется просмотреть, находятся в разных книгах, выполните шаг 3.
Should they continue with plans to make carbon-cutting promises that are unlikely to be fulfilled? Следует ли им идти по пути обещаний об уменьшении выбросов углекислого газа, которые вряд ли будут исполнены?
I would emphasize that, at the same time, standards implementation must continue with greater commitment and results. Я хотел бы подчеркнуть, что осуществление стандартов должно продолжаться, но с большей приверженностью этому делу и с большей результативностью.
If your results appear as serial numbers, select cells B5 and C5 and continue with the following steps. Если результат отображается как число, выберите ячейки B5 и C5 и выполните указанные ниже действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !