Exemples d'utilisation de "contractor" en anglais

<>
The Chair of the Expert Council, Official Secretary, and Deputy Director of AMS, Andrei Tsarikovsky, believes that this shouldn’t be done, because the general contractor should be in-charge of the project. Председатель экспертного совета, статс-секретарь, замруководителя ФАС Андрей Цариковский считает, что этого делать не стоит, так как отвечать за заказ должен генподрядчик.
The formerly super secretive NSA, once nicknamed No Such Agency, has found itself in very public light, and amid vicious criticism, in past months following a stream of revelations about is vast foreign and domestic surveillance programs - collectively the product of secret NSA files stolen from the agency and leaked by disenchanted former NSA contractor Edward Snowden. Ранее суперсекретное АНБ, когда-то получившее прозвище "Нет Такого Агентства", оказалось в последние месяцы в центре общественного внимания и ожесточенной критики после череды откровений о ее обширных программах слежки за рубежом и внутри страны - все это реакция на секретные файлы АНБ, украденные из агентства и опубликованные разочарованным бывшим сотрудником АНБ Эдвардом Сноуденом.
I'll have our contractor. У нас есть делопроизводитель.
He's an independent contractor, works the late shifts. Он независимый предприниматель, работает в вечернюю смену.
Overwatch Point is the headquarters of a private military contractor. Overwatch Point - штаб квартира частной оружейной фирмы.
On several financial filings, she listed her occupation as "freelance contractor" На нескольких финансовых документах, она написала "внештатный работник"
I'm an outside contractor, and they already drummed me out once, so. Я работаю по договору подряда, и меня уже однажды уволили.
How big a contractor team would you need to put this universe together, right? Какого размера должна быть строительная бригада для постройки такой Вселенной?
Honorable discharge in 2009, then he worked as a contractor in Iraq and Afghanistan. В 2009 ушел в почетную отставку, затем работал по контракту в Ираке и Афганистане.
He was gonna do the apprentice thing after graduation and become an electrical contractor. Он хотел пойти в подмастерье после выпуска и стать электриком.
The exterminator charged $250 To get the opossum out of there, And the contractor estimates. Крысолов за поимку опоссума взял 250 баксов, а строители оценили ремонт ванной в полторы тысячи.
No one asks anchors on NBC how it feels to work for a weapons contractor. Никто не спрашивает ведущих NBC, каково работать на производителя оружия.
And then left it to a contractor to install these 79-cent switches behind them. А затем рабочему остаётся установить эти 79-центовые выключатели.
Therefore, by extension, they cannot sue a contractor which is deemed an arm of the military. Следовательно, они не могут подавать иск на компанию, которая считается частью вооруженных сил.
With respect to the request for additional information on the 2007 report, the contractor provided a note. Что касается просьбы о представлении дополнительной информации по докладу 2007 года, то контактор представил записку.
In effect, keiretsu firms are “locked in” in a long-term business relationship with their main contractor. В сущности, фирмы системы «кейрецу» фактически «намертво прикованы» долгосрочными деловыми отношениями к своему основному заказчику.
And Atlantic-Heydt, who's the largest scaffolding contractor in the country, volunteered to do it at cost. И Atlantic-Heydt - крупнейшая строительная компания в стране, согласилась работать по себестоимости.
Those sweets were a bribe from a contractor who was trying to get my father to award him a government contract. Эти сладости были взяткой от предпринимателя, который старался подкупить моего отца, чтобы заполучить правительственный контракт.
Last year, former National Security Contractor Edward Snowden revealed that the U.S. and British governments conduct internet surveillance at a massive scale. В прошлом году бывший внештатный сотрудник АНБ Эдвард Сноуден доказал, что правительства США и Британии ведут в интернете широкомасштабную слежку.
Known on base simply as "Pitt," he is a civilian contractor, listed at the Pax River K-9 Unit as a special consultant. На базе известен как просто "Питт", он гражданский наемник, числится в Пакс Ривер как специальный консультант подразделения К-9.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !