Exemples d'utilisation de "control devices" en anglais
Traductions:
tous134
контрольное устройство80
устройство управления11
контрольный прибор7
регулирующее устройство2
средство контроля1
autres traductions33
The main control devices and monitoring instruments shall be arranged ergonomically.
основные приборы управления и контроля должны располагаться в соответствии с нормами эргономики;
All safety or control devices required in the cargo tanks shall remain switched on.
Все аварийное и контрольно-измерительное оборудование, которое предписано иметь в грузовых танках, должно оставаться включенным в сеть.
Elemental mercury is not readily removed by conventional emission control devices (such as electrostatic precipitators, fabric filters, scrubbers).
Элементарная ртуть не может удаляться с помощью традиционных устройств ограничения выбросов (таких как электростатические осадители, тканевые фильтры, скрубберы).
Seven countries reported a substitution level of “1” for one or more categories of measuring and control devices.
Семь стран сообщили об уровне замещения " 1 " по одной или нескольким категориям контрольно-измерительных приборов.
Metal parts of the frames or substructures of control devices and the metal casings of appliances shall be carefully earthed.
металлические части каркасов или рам пультов управления, а также металлические кожухи приборов должны быть тщательно заземлены.
Problems concerning control devices related in particular to the preparation for physical control, e.g. on the basis of samples.
проблемы, касающиеся контрольной аппаратуры и связанные, в частности, с подготовкой к физической проверке, например, на основе образцов;
The total use of mercury for measuring and control devices was 35 tons per year for the UNECE region in 2005.
Общий годовой объем ртути, использованной для контрольно-измерительных приборов в регионе ЕЭК ООН в 2005 году, составил 35 тонн.
Several of these countries (i.e. Sweden) have instituted a ban for one or more categories of measuring and control devices.
Некоторые из этих стран (например, Швеция) ввели запрет на одну или несколько категорий контрольно-измерительных приборов.
Thirteen countries reported their estimated mercury demand for measuring and control devices in the following sub-categories: thermometers, sphygmomanometers, thermostats, and other.
Тринадцать стран сообщили о предполагаемом спросе на ртуть, которая используется в контрольно-измерительных приборов, в следующих подкатегориях: термометры, сфигмоманометры, термостаты и прочие приборы.
Thus, new regulations might require installation of air pollution control devices on some incinerators and plants, and that would be costly for them.
Таким образом, новые регулирующие положения могут требовать установки устройств для контроля загрязнения воздуха на некоторых установках для сжигания отходов, а это будет являться дорогостоящим мероприятием.
For example, we had a project to control devices in public places, in which we thought about movements, not wide movements, but small, reserved ones.
Например, для управления устройствами в общественных местах у нас был проект, в рамках которого мы думали над жестами, но не над размашистыми, а над такими скупыми, короткими.
There are numerous other types of measuring and control devices that contain mercury including: barometers, manometers, psychrometers, hygrometers, hydrometers, flow meters, flame sensors, and pyrometers.
Существует большое количество прочих типов контрольно-измерительных приборов, содержащих ртуть, в том числе барометры, манометры, психрометры, гигрометры, гидрометры, расходомеры, датчики пламени и пирометры.
A report prepared by the Northeast Waste Management Officials'Association (NEWMOA) provides a breakdown of various measuring and control devices sold in the United States in 2004.
В докладе, подготовленном Ассоциацией органов по регулированию отходов северо-восточных штатов (NEWMOA), содержится разбивка по различным типам контрольно-измерительных приборов, проданных на территории Соединенных Штатов Америки в 2004 году.
Before the start of loading operations, any prescribed safety and control devices and any items of equipment shall, if possible, be checked and controlled for the proper functioning.
Перед началом операций по погрузке все предписанные аварийные контрольно-измерительные устройства и все предметы оборудования должны быть, по возможности, проверены и проконтролированы на предмет их надлежащего функционирования.
Safety Regulations for Road Vehicles, Article 31 (Emission Control Device), Attachment 48 Technical Standard for On-Board Diagnostic (OBD) System for Exhaust Emission Control Devices for Motor Vehicles.
Правила безопасности для автотранспортных средств, статья 31 (Устройство для снижения токсичности выбросов), приложение 48- Технический стандарт для бортовой диагностической системы (БД) для устройств снижения токсичности выхлопных газов механических транспортных средств.
further research to determine the effects of the use of information technologies- e.g. in-car speed control devices and other telematic applications- on the safety of pedestrians
проведение дополнительных исследований для выявления последствий использования информационных технологий- например, установление на автомобиле устройств регулирования скорости движения и других телематических устройств- для обеспечения безопасности пешеходов.
For example, although most measuring and control devices are produced in China (reflected in Chinese'demand'for mercury), many of them are exported,'consumed'and disposed of in other countries.
Например, хотя большинство контрольно-измерительных приборов производится в Китае (это находит отражение в существующем в Китае “спросе” на ртуть), многие из них экспортируются, “потребляются” и удаляются в других странах.
Eleven countries reported a substitution level of “2” for one or more categories of measuring and control devices, and two countries, Germany and Iran, reported a substitution level of “1-2”.
Одиннадцать стран сообщили об уровне замещения " 2 " по одной или нескольким категориям контрольно-измерительных приборов, и две страны, Германия и Иран, сообщили об уровне замещения " 1-2 ".
For the year 2005, in the EU approximately 3 tons (ranging from 2 to 4 tons) were emissions to air from measurement and control devices, half of them originating via incineration.
В ЕС в 2005 году объем атмосферных выбросов ртути, связанных с контрольно-измерительными приборами, составил приблизительно 3 т (в диапазоне от 2 до 4 т), причем половина из них- это выбросы в результате сожжения.
Assumptions about the possibilities for retrofitting emission sources which are already fitted with PM control devices will be crucial for estimating the remaining potential for further controlling PM emissions in the future.
Допущения в отношении возможностей модернизации источников выбросов, которые уже оснащены средствами по ограничению выбросов ТЧ, будут иметь решающее значение для оценки остающегося потенциала, который можно задействовать в целях дальнейшего сокращения выбросов ТЧ в будущем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité