Exemples d'utilisation de "convict" en anglais avec la traduction "каторжник"

<>
He's an escaped convict! Он - беглый каторжник!
Two soldiers and another convict. Два солдата и каторжник.
Are you in a hurry, convict? Ты спешишь, каторжник?
Like you and your convict friends. Рано, как и вы и ваши друзья - каторжники.
Turned out to be a convict. Оказалось, он был каторжником.
I will not always be a convict. Я не всегда буду каторжником.
If the soldier is buggering the convict? А если солдат согрешит с каторжником?
A convict is going to kill me. Каторжник собирается убить меня.
No convict will intervene because I am stronger. Ни один каторжник не вмешается, потому что я сильнее.
A convict will not die for a principle. Каторжники не умирают за убеждения.
I'll see you in the morning, convict. Увидимся утром, каторжник.
If the soldier is stabbing the convict with his bayonet? А если солдат станет колоть каторжника штыком?
If a convict strikes a soldier for no good reason, yes. Если каторжник ударил солдата без причины, да.
It can never be right for a convict to strike a soldier? Что, у каторжника не может быть права ударить солдата?
He's an escaped convict, and has a hefty bounty on his head. Он беглый каторжник и за его голову назначена большая награда.
Right now you are an escaped convict, and we are accomplices in your breakout. Сейчас ты беглый каторжник, и мы, являемся соучастниками твоего побега.
~ If it did, then, yes, the convict would be justified because it would be self-defence. Если вдруг, тогда да, у каторжника будет оправдание, это будет самооборона.
So what if he steals from a convict when he's so essential to us all? Что с того, что он ворует у каторжников, если он для нас так важен?
He's a 26-year-old convict who still hasn't taken responsibility for his actions. Он 26-летний каторжник, Который все еще не взял на себя ответственность за свои действия.
But when the convict has every reason, when the soldier deserved to be struck, that is different, surely. Но если причина у каторжника была, если солдат это заслужил, тогда всё по-другому, конечно же.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !