Exemples d'utilisation de "cool down time" en anglais
If you get going immediately, your down time shouldn't be any more than four or five weeks.
И если вы начнете действовать немедленно, ваше время простоя не должно быть более четырех или пяти недель.
We are waiting for the prices from China; perhaps they will cool down the Brazilian hotheads.
Ждем цен от Китая, может, они остудят горячие бразильские головы.
He said in a tweet that he had turned down Time magazine’s suggestion that it would name him “Person of the Year,” because it wasn’t definite.
В одном из твитов он также заявил, что отверг предложение журнала Time объявить его «Человеком года», поскольку это было не окончательное решение.
The biggest part of the lending growth came from housing investment, which suggests that despite efforts from Australian authorities to cool down the housing market, it keeps overheating.
Большая часть роста кредитования пришла из жилищного инвестирования, которая предполагает, что, несмотря на усилия от австралийских властей охладить рынок недвижимости, он продолжает перегреваться.
The motorcycle coast down shall be performed on the chassis dynamometer by the procedure described in paragraph 5. of Annex 7 with zero chassis dynamometer absorption, and the coast down time Δti corresponding to the reference speed v0 shall be measured.
Движение мотоцикла накатом воспроизводится на динамометрическом стенде в соответствии с процедурой, описанной в пункте 5 приложения 7, при показателе поглощении динамометрического стенда, равном нулю, и измеряется время движения накатом ?ti при исходной скорости v0.
At least four tests shall be performed and the average coast down time ΔTj calculated by the following equation:
Проводятся по крайней мере четыре испытания и среднее значение времени движения накатом ?Tj рассчитывается с помощью следующего уравнения:
If we do it now, early in the term, it'll get hot for a while, but it'll cool down before the next election.
Если мы это прямо сейчас сделаем, люди пошумят, но к выборам уже всё успокоится.
If the actual mass ma cannot be equalized to the flywheel equivalent inertia mass mi, to make the target running resistance force F * equal to the running resistance force FE (which is to be set to the chassis dynamometer), the corrected coast down time ΔTE may be adjusted in accordance with the total mass ratio of the target coast down time ΔTroad in the following sequence:
Если уравновесить фактическую массу ma и эквивалентную инерционную массу mi маховика не представляется возможным, с тем чтобы уравнять контрольную силу сопротивления движению F * и силу сопротивления движению FE (по которой производится регулировка динамометра), то скорректированное время движения накатом ?TE может быть изменено с учетом совокупного соотношения масс при контрольном времени движения накатом ?Troad следующим образом:
I will do everything to cool down His Excellency's temper.
Я постараюсь всё объяснить Его Превосходительству.
Immediately after the initial setting, the coast down time ΔtE on the chassis dynamometer corresponding to the reference speed (v0), shall be measured by the same procedure as in paragraph 5 of Annex 7.
Сразу же после первоначальной регулировки производится измерение времени движения накатом ?tE на динамометрическом стенде при исходной скорости (v0) в соответствии с процедурой, аналогичной указанной в пункте 5 приложения 7.
I assign 'em to milk runs until they cool down.
Я отправляю их на нудные задания, пока они не угомонятся.
When the running resistance is verified in accordance with paragraph 7.2.2.3.2., the test can be executed at vj ± 5 km/h, if the coast down time accuracy according to paragraph 6.4.7. is secured.
В случае выполнения контрольной проверки величины сопротивления движению в соответствии с пунктом 7.2.2.3.2 испытание может проводиться при vj ± 5 km/h, если обеспечивается точность измерения времени движения накатом в соответствии с пунктом 6.4.7.
All right, I'm just saying, we never stay in one place long enough to warm up, cool down or chill out.
Ладно, я просто говорю, что мы никогда не остаемся на одном месте так надолго, чтоб согреться, охладиться или расслабиться.
Cool down, we are in no hurry, we're still waiting for someone to come.
Остынь, мы не спешим и еще не все пришли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité