Exemples d'utilisation de "coordinated" en anglais

<>
Coordinated Universal Time as the time reference for the date of launch; всемирное координированное время в качестве привязки по времени для даты запуска;
At present instead of GMT standard, which is rendered obsolete, it's widely accepted to use UTC - Coordinated Universal Time. В настоящее время стандарт GMT признан устаревшим и вместо него используется UTC - Всемирное координированное время.
It's involved in coordinated movement. Он участвует в координации движений.
Every fiduciary transaction is thoroughly coordinated with the Customer. Каждая трастовая сделка детально согласуется с Клиентом.
Data harmonization and coordinated assessment/evaluation have to be implemented regularly. Необходимо регулярно выполнять гармонизацию данных и координированную оценку/анализ.
Setoff of mutual claims [to be coordinated with chapter III.F] Зачет взаимных требований [подлежит согласованию с главой III.F]
Date and time values are stored in Coordinated Universal Time (UTC). Значения дат и времени хранятся в формате времени UTC.
The date and time are stored in Coordinated Universal Time (UTC) format. Дата и время хранятся в формате времени UTC.
Long term Measures require well coordinated international efforts, technical and financing support. долгосрочные меры требуют хорошей координации международных усилий и оказания технической и финансовой поддержки.
Coordinated with the search teams, Major, I'll inform the mother ship. Примите руководство поисковой командой, майор, а я передам информацию на корабль-носитель.
Universal Time Coordinated as the time reference for the date of launch; всемирное координированное время в качестве привязки по времени для даты запуска;
Time values are stored in Microsoft Dynamics AX as Coordinated Universal Time (UTC). Значения времени хранятся в Microsoft Dynamics AX в формате времени UTC.
yyyymmdd is the coordinated universal time (UTC) date when the log file was created. yyyymmdd — это дата создания файла журнала (в формате UTC).
To provide coordinated input from national entities and to provide domain experience and expertise; обеспечение координации вклада нацио-нальных учреждений и передача опыта и специаль-ных знаний в соответствующей области;
1985-1998 Participated in and coordinated several projects on indigenous matters, mainly in Mexico. 1985-1998 годы участник и координатор нескольких проектов по проблемам коренных народов, в основном в Мексике.
For custom searches you can also change the time zone, in Coordinated Universal Time (UTC). Для пользовательского поиска вы также можете изменить часовой пояс в формате UTC.
Liaison Officer Travnik provided post-incident support and coordinated the medical evacuation of casualties to Sarajevo. Офицер по связи в Травнике принял меры по оказанию необходимой поддержки и координации медицинской эвакуации пострадавших в Сараево.
social media allows sharper, coordinated gatherings and the rapid dissemination of news unfiltered by official media. социальные сети позволяют более быстро и организовано собирать людей и стремительно распространять новости без фильтрации официальными средствами информации.
The majority of States use Greenwich Mean Time (GMT), also referred to as Universal Coordinated Time (UTC). Большинство государств используют среднее время по Гринвичу (GMT), именуемое также Всемирным координированным временем (UTC).
The datetime data type stores time and date data in a single field in Coordinated Universal Time (UTC). Тип данных datetime сохраняет данные о времени и дате в одном поле в формате UTC.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !