Exemples d'utilisation de "cord adhesion" en anglais
Francisco Garrido, a bioethicist and member of Spain's parliament, has moved a resolution exhorting the government "to declare its adhesion to the Great Ape Project and to take any necessary measures in international forums and organizations for the protection of great apes from maltreatment, slavery, torture, death, and extinction."
Франсиско Гарридо, биоэтик и член парламента Испании, предложил резолюцию, призывающую правительство "объявить о своей приверженности Проекту Высших Приматов и принять любые необходимые меры на международных форумах и в международных организациях для защиты высших приматов от плохого обращения, рабства, пыток, смерти и вымирания".
For example, a surgeon might place something like a string through a small endoscopic hole; in the presence of an appropriate stimulus (for example, temperature or light), it would then convert itself into an appropriately shaped medical device such as a stent, or a sheet to prevent adhesion.
Например, хирург может поместить что-то вроде проволочки в маленькое эндоскопическое отверстие; в присутствии соответствующего стимула (например, температуры или света), она преобразится в медицинский прибор необходимой формы, как например, эндопротез сосуда или пластину для предотвращения слипания.
“What’s happening today is saying goodbye to the Soviet Union,” Utkin said, comparing the chaos in the Donetsk region to the painful process of cutting the umbilical cord long after birth.
«Сегодня мы прощаемся с Советским Союзом», — сказал Уткин, сравнив хаос в Донецкой области с болезненным процессом перерезания пуповины.
Many accidents with heavy goods vehicles occur, because the driver is not able to react correctly or quickly enough on critical road or traffic situations (e.g. violent lane change manoeuvres when obstacles appear suddenly or are detected too late, cornering with excessive speed, unexpected movements on low adhesion surfaces).
Многие аварии с транспортными средствами большой грузоподъемности происходят потому, что водитель не в состоянии правильно или достаточно быстро среагировать на критические ситуации, связанные с условиями дороги или движения (например, при резкой перемене ряда в случае внезапного появления препятствий или слишком позднего их обнаружения, движении на повороте с чрезмерной скоростью, неожиданных маневрах на дорогах с покрытием, обеспечивающей плохое сцепление).
Plug the cord back into the console, and then press the Xbox button on the front of the console.
Повторно подключите шнур к консоли и нажмите кнопку Xbox на передней стороне консоли.
The running speed and the instant of applying the brakes is so calculated that, with the anti-lock braking system full cycling on the low adhesion surface, the passage from one surface to the other occurs at approximately 50 km/h.
Рабочая скорость и момент торможения рассчитываются таким образом, чтобы при полном цикле работы антиблокировочной тормозной системы на поверхности, характеризующейся низким сцеплением, переход с одной поверхности на другую происходил на скорости примерно 50 км/ч.
Plug the other end of the AC cord into a wall outlet.
Подключите другой конец шнура питания переменного тока к электрической розетке.
Annex 13- Appendix 2- Utilization of adhesion
Приложение 13- Добавление 2: Использование силы сцепления
As noted earlier, the dry stop test in UNECE Regulation No. 78/JSS 12-61 does not specify a value for the surface coefficient of friction, other than to say that the surface shall afford good adhesion.
Как отмечалось ранее, в Правилах № 78 ЕЭК ООН/стандарте JSS 12-61 не содержится предписаний в отношении коэффициента сцепления поверхности дороги для испытания на торможение на сухой поверхности, а лишь указано, что поверхность должна обеспечивать хорошие условия сцепления.
Plug the DC cord into the PSU port on the back of your console.
Подсоедините шнур питания постоянного тока к разъему питания на задней панели консоли.
The main purpose of this approach, common to all existing international liability regimes, is to reduce the potential for abuse in the context of contracts of adhesion, used where parties with unequal bargaining power contract with one another.
Основная цель подобного подхода, характерного для всех существующих международных режимов ответственности, заключается в том, чтобы ограничить потенциальные возможности для злоупотреблений в связи с договорами присоединения, которые используются в тех случаях, когда договорные отношения устанавливаются между сторонами, которые не являются равноправными партнерами в переговорах.
The AC power cord connects the PSU to the wall socket.
Шнур питания переменного тока используется для подключения блока питания к электрической розетке.
The adhesion of laminated or coated retro-reflective and fluorescent materials shall be determined.
Определяется сила сцепления светоотражающих и флуоресцирующих материалов, наносимых в виде отдельного слоя или покрытия.
Make sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
Убедитесь, что шнур питания подключен к работающей электрической розетке.
There shall be no evidence of blistering, and adhesion shall meet a rating of 3 when tested in accordance with ISO 4624.
На образце не должно быть признаков вспучивания, а адгезионная прочность, в случае проведения испытаний в соответствии с ISO 4624, должна относиться к категории 3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité