Exemples d'utilisation de "corrected" en anglais avec la traduction "исправлять"

<>
This typographical error has been corrected. Типографская ошибка была исправлена.
But they at least can be corrected. Однако по крайней мере их можно исправить.
All of these deficiencies can be corrected. Все эти недостатки можно исправить.
The corrected data is now reflected in the database. В настоящее время в базе данных содержатся исправленные данные.
The errors can be corrected and the registrations recalculated. Ошибки можно исправить и выполнить перерасчет регистрации.
Add information from the original invoice to corrected invoices. Добавление информации из исходной накладной в исправленные накладные.
It is full of faults, which need to be corrected. Конечно, в ней имеется множество ошибок, которые необходимо исправить.
Complete the following procedure after you have corrected all erroneous registrations: Выполните следующие действия после исправления всех ошибок регистрации.
The Rapporteur made a statement and orally corrected the draft resolution. Докладчик сделала заявление и внесла в проект резолюции устное исправление.
Only corrected and accepted data should be included in the calculation; В расчеты должны включаться только исправленные и согласованные данные;
At the same meeting, the Vice-Chairman orally corrected operative paragraph 6. На том же заседании заместитель Председателя внес устное исправление в пункт 6 постановляющей части.
(RUS) Create and update a facture for a corrected free text invoice (RUS) Создание и обновление счетов-фактур для исправленной накладной с произвольным текстом
A mistake is not corrected by repeating it over and over again. Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
(RUS) Create and update a facture for a corrected credit note invoice (RUS) Создание и редактирование счета-фактуры по накладной исправленный кредит-ноты
At the same meeting, the representative of Cameroon orally corrected the draft resolution. На том же заседании представитель Камеруна внес устное исправление в проект резолюции.
You can also update the deviation quantity of the corrected purchase order receipt. Можно также обновить количество отклонения исправленной приемки по заказу на покупку.
A task element that is used when vendor invoices are completed and corrected Элемент задачи, используемый при завершении и исправлении накладных поставщика
Also at the 54th meeting, the representative of Cameroon orally corrected the draft resolution. Также на 54-м заседании представитель Камеруна внес устное исправление в проект резолюции.
These errors can be corrected early and quickly through professional reconnaissance and proper consultations. Такого рода ошибки можно заблаговременно и быстро исправлять с помощью профессиональной рекогносцировки и надлежащих консультаций.
33 (A) Computational, clerical, typographic or similar errors may be corrected by the tribunal: 33 (А) Ошибка в подсчетах, описка, опечатка или аналогичные ошибки могут быть исправлены арбитражным судом:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !