Exemples d'utilisation de "corrective document" en anglais

<>
The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number. Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной.
Here as well, I believe that yesterday’s move was just a corrective move and that the greenback is likely to regain its glamour very soon. Я рассматриваю вчерашнее движение в качестве коррекции, и что доллар скорее всего восстановит свою привлекательность очень скоро.
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it. Я не догадывался о важности этого документа, пока Вы мне об этом не сообщили.
Nevertheless, if we look at our short-term oscillators, I see signs of a possible corrective move before the next leg up. Тем не менее, если посмотреть на наши краткосрочные осцилляторы, я вижу признаки возможного коррекционного движения до следующего снижения.
Tom xeroxed the document. Том отксерил документ.
10,060 – the 127.2% Fibonacci extension of the corrective move from January to March 10,060 – 127.2% расширение Фибоначчи коррекционного движения января – марта
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
In the absence of any major bullish trend reversal signals, I would treat the recent rebound or any extensions of it as an upside corrective phase for now. При отсутствии каких-либо серьезных бычьих сигналов разворота тренда, я бы рассматривал недавний подъем или какие-либо расширения в качестве восходящей фазы коррекции на данный момент.
This is the pen that he signed the document with. Этой ручкой он подписал документ.
We also noted a corrective bearish trend line and the 1.6845 resistance level, saying that a potential break above this level “could lead to another leg higher, potentially towards 1.7000 in the short term.” Мы также обратили внимание на коррекционную медвежью трендлинию и уровень сопротивления 1.6845, заявив, что потенциальный прорыв выше этого уровня «мог бы привести к очередному этапу роста, теоретически к отметке 1.7000 в краткосрочной перспективе».
I doubt the authenticity of the document. Я сомневаюсь в подлинности документа.
The recent declines support the case that the 17th - 26th March recovery was just a corrective move which is probably over now. Недавнее снижение от восстановления 17 - 26 был только корректирующие шаг, который, вероятно, закончилось.
He was forced to sign the document. Его принудили подписать документ.
These levels correspond with the 127.2 and 161.8 percent Fibonacci extension points of the corrective move we saw from July to August (i.e. the move from point A to B on the chart). Эти уровни соответствуют 127.2% и 161.8% расширениям Фибоначчи коррекционного движения июля-августа (т.е. движения с точки A до B на графике).
The document records that the war broke out in 1700. В документе сказано, что война началась в 1700 г.
I would treat any possible setbacks as a corrective move before the next positive leg. Я бы воспринимал любые возможные снижения в качестве коррекции, перед тем как пара двинется дальше вверх.
Here is the above-mentioned document of guarantee. Вы получите вышеуказанное поручительство в Ваше распоряжение.
Therefore, I would treat any possible near-term advances as corrective moves of the larger downtrend. Поэтому, я бы рассматривал любые возможные краткосрочные продвижения, как коррекцию большего нисходящего тренда.
Attached you will find an excel document. В приложении вы найдете документ Excel.
I believe that the recovery from 1.2085 (S3) is just a corrective move and that sellers will eventually take control again. Я считаю, что выход из 1,2085 (S3) является просто корректирующим движением, и, что продавцы в конечном итоге возьмут рынок под контроль снова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !