Exemples d'utilisation de "correlation coefficients" en anglais
The performance of the models, based on correlation coefficients and bias (compared with measurements), was generally similar, with the EMEP model performing well.
В целом эффективность моделей, рассчитанная на основе коэффициентов корреляции и систематического отклонения (в сравнении с результатами измерений), является одинаковой, при этом модель ЕМЕП позволяет получать достаточно хорошие результаты.
The model has been historically reliable, showing a correlation coefficient of .90 with the unrevised NFP headline figure dating back to 2001 (1.0 would show a perfect 100% correlation).
Исторически данная модель была достаточно надежной с коэффициентом корреляции 0.90 по данным не пересмотренных отчетов NFP, начиная с 2001 года (коэффициент 1.0 показал бы 100-процентную точность корреляции).
In table 2, the correlation coefficient between distance and total cost is + 0.39 and that between distance and cost per km is-0.15, both figures indicating that distance is clearly not sufficient to explain the differences in transport costs, and that the costs per km tend to decline over longer distances owing to the fixed cost component.
В таблице 2 показаны коэффициенты корреляции между расстоянием и общей стоимостью перевозки в размере + 0,39 между расстоянием и стоимостью одного километра перевозки в размере-0,15; оба эти показателя свидетельствуют о том, что расстояние перевозки явно не является достаточным объяснением существующих различий в уровне транспортных издержек и что расходы на один километр, как правило, снижаются по мере увеличения расстояния перевозки в связи с существующим фиксированным компонентом издержек.
The globalization of sentiment has generated correlation among sectors.
Глобализация настроений вызвала корреляцию между разными секторами.
The only thing where moving averages of different types diverge considerably from each other, is when weight coefficients, which are assigned to the latest data, are different.
Единственное, чем Moving Average разных типов существенно отличаются друг от друга, — это разные весовые коэффициенты, которые присваиваются последним данным.
Although the AUDJPY historically correlates to stock market movements, this correlation does not hold all of the time and tick for tick.
Хотя AUDJPY исторически коррелирует с движениями фондового рынка, данная корреляция не является постоянной.
In May 2011, gold and the SPX had a correlation of 58%.
В мае 2011 года корреляция между золотом и индексом составляла 58%.
It specifies primaries, transfer characteristics, and matrix coefficients, but doesn't provide mastering display metadata.
В них есть сведения об основных цветах, параметрах передачи, а также коэффициенты матрицы, однако отсутствует информация о мониторе, на котором был выполнен мастеринг видео.
The y axis shows VXX returns 15 days after each correlation observation.
По оси Y откладывается изменение VXX спустя 15 дней после каждого измерения корреляции.
So remember, the key to balancing the equation is to place coefficients in front of each reactant and product so that all the atoms balance.
Что ж, помни, ключ к сбалансированному равновесию в том, чтобы разместить коэффициенты перед каждым реагирующим веществом в результате чего все частицы должны быть сбалансированы.
Correlation of daily percentage moves of the VIX index and S&P500 has been about -0.70 when calculated on the entire available history of VIX data (1990-2013).
Корреляция ежедневных процентных движений индекса VIX и S&P500, вычисленная по всем доступным данным VIX (1990-2013 год), составляет около –0,70.
Similarly, an open, international data portal on resource use should be established to compile core data collected by geological agencies and organizations such as the United Nations Food and Agriculture Organization and the International Energy Agency, as well as data on environmental pressures from resource use and coefficients for resource-intensive areas of production.
Кроме того, необходимо открыть международный портал данных об использовании ресурсов, чтобы сформировать ядро данных, собранных геологическими учреждениями и организациями, такими как продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН и Международное энергетическое агентство, а также данные по экологической нагрузке от использования ресурсов и коэффициенты для ресурсоёмких областей производства.
1. A four year sample isn’t very much data, and the fact that there are just five or six clusters of correlation <-0.9 mean we’re really just looking at the effects of a few trades.
1. Исторических данных за четыре года не достаточно, и факт наличия всего пяти или шести групп с корреляцией <-0.9 означает, что мы просто смотрим на эффекты нескольких сделок.
For example, factoring quadratics with leading coefficients greater than one.
Например, разложение на множители квадратного трёхчлена со старшим коэффициентом выше единицы.
Diversification vary inversely with correlation between groups of trading tools.
Диверсификация напрямую связана с корреляцией между группами торговых инструментов.
An important by-product of the photometric observations was an atmospheric study based on long-term atmospheric extinction coefficients.
Важным побочным продуктом фотометрических наблюдений является атмосферное исследование на основе коэффициентов долгосрочной атмосферной экстинкции.
VIX-SPX 252-day Trailing Correlation of Daily % Moves and 252-day Average VIX
Корреляция ежедневных процентных изменений VIX-SPY, отслеживаемая окном в 252 дня, и среднее значение VIX за 252 дня
Major requirements of the strike board were to increase the coefficients for the calculation of salaries by 30 per cent and payment of food and travel allowances in arrears.
К основным требованиям забастовочного комитета относились повышение на 30 % коэффициента для расчета размера заработной платы и погашение задолженности по пособиям на питание и проезд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité