Exemples d'utilisation de "correspondent account" en anglais avec la traduction "корреспондентский счет"

<>
Traductions: tous7 корреспондентский счет7
This includes foreign financial institutions, who would risk losing their correspondent account with US banks”. Это относится к зарубежным финансовым учреждениям, которые рискуют лишиться корреспондентских счетов в банках США».
Specifically, Section 313 helps make America safer by expressly prohibiting shell banks from participating in the U.S. financial system and insisting upon strict record keeping regarding the ownership of each non-U.S. bank that maintains a correspondent account with a U.S. institution. Если говорить конкретно, то раздел 313 укрепляет безопасность Соединенных Штатов посредством явно выраженного запрета офшорным банкам подключаться к финансовой системе Организации Объединенных Наций и установления требования вести строгую отчетность относительно того, кому принадлежит каждый неамериканский банк, имеющий корреспондентский счет в финансовом учреждении Соединенных Штатов.
Domestic financial institutions also are required to exercise due diligence concerning the opening or maintaining of correspondent accounts. От национальных финансовых учреждений также требуется проявлять должную осмотрительность в отношении открытия или ведения корреспондентских счетов.
For example, one conduit for laundered funds continues to be the correspondent accounts that certain financial institutions provide to foreign banks. Например, одним из каналов для отмывания средств по-прежнему остаются корреспондентские счета, которые некоторые финансовые учреждения открывают для иностранных банков.
Those special measures include, among other things, additional reporting and recordkeeping obligations and prohibitions on the opening or maintaining of correspondent accounts. Эти специальные меры включают, в частности, дополнительные обязательства по представлению сообщений и ведению учета и запреты в отношении открытия или ведения корреспондентских счетов.
The Patriot Act has also provided us with the benefits derived from Sections 313 and 319, both of which are aimed at preventing money laundering and terrorist financing through correspondent accounts maintained by U.S. banks and securities brokers on behalf of foreign banks. Закон о борьбе с терроризмом благодаря разделам 313 и 319 дает нам также возможность пресекать практику отмывания денег и финансирования терроризма через корреспондентские счета иностранных банков в банках США и брокеров, осуществляющих операции с ценными бумагами.
The advisory also notes that there is an increased likelihood that correspondent accounts held for North Korean financial institutions, as well as their foreign branches and subsidiaries, may be used to hide illicit conduct and related financial proceeds in an attempt to circumvent existing sanctions. В консультативном заключении также отмечается, что возрастает вероятность того, что корреспондентские счета, поддерживаемые для финансовых учреждений Северной Кореи, а также их иностранных отделений и филиалов, могут использоваться для сокрытия незаконного поведения и соответствующих финансовых доходов в попытке избежать введенных санкций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !