Exemples d'utilisation de "cos" en anglais

<>
Cos I intercepted a pass? Потому что я перехватил пас?
They're selling like hot cakes, which is ironic, cos the hot cakes aren't moving '. Они продаются как горячие пирожки, что забавно, так как горячие пирожки так не продать.
Cos I'm a fashion icon. Потому что я икона моды.
He probably just went to log on, but cos Josh hadn't logged out, just closed the window. Он, вероятно, собирался войти под своим именем, но так как Джош не вышел из системы как надо, а просто закрыл окно.
Cos that will be truly embarrassing. Потому что это будет в натуре стыдоба.
I don't mind if people use the abbreviation CSL, cos Comfort Support Line does sound a bit like bras. Я не против сокращения СПП, так как слово Поддержка ассоциируется с лифчиком.
That's cos Mummy's been away. Потому что мамочки не было.
I hoped it wouldn't be, cos the turkey was quite dry and the spouts had turned mushy and out of focus. Я надеялся, что не последнее так как индейка была сильно пересушена а брюссельская капуста была бесформенной и мутной.
Cos life goes by in a blink Потому что жизнь проходит в сиянии
And cos the draw meant so much to Billy, he decided to take his long-suffering wife Barbara out for a quiet, romantic meal. И, так как жеребьевка была очень важна для Билла, он решил устроить своей многострадальной жене Барбаре тихий романтический ужин.
Yeah, cos these people have been confirmed. Да, потому что эти люди прошли конфирмацию.
Just cos she's an Elven queen Просто потому что она Эльфийская Королева
Cos Iife goes by in a blink Потому что жизнь проходит в сиянии
Cos last month, you're a wine connoisseur. Потому что в прошлом месяце ты была сомелье.
'cos I'm the head of the clan. Потому что я глава клана.
Cos I've died and gone to frigging heaven. Потому что я умер и попал в фригидный рай.
I'm just bein 'friendly cos he's cute. Я просто дружелюбна, потому что он милый.
Is it 'cos we spoke on the phone earlier? Это потому что мы говорили по телефону?
Cos he can't get a word in edgeways. Потому что он не успевает вставить ни слова.
Are you hitting this hard cos it's me? Ты так сильно бьёшь, потому что это я?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !