Exemples d'utilisation de "cotton gin building" en anglais

<>
Who invented the cotton gin? Кто придумал хлопковый джин?
Tomorrow's a big gala event at the old Cotton Exchange building. А завтра большое торжество в старом здании Хлопковой фабрики.
From restaurant kitchens to care for the elderly, from harvesting cotton to laboring on building sites, people in rich countries want to consume services that they are no longer willing to provide themselves. Большинство людей в богатых странах больше не хотят марать руки.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
This blouse is cotton. Эта блузка из хлопка.
(Ex: Solitaire Blitz and Gin Rummy) (например, Solitaire Blitz и Gin Rummy)
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
After hula, we have to head into town, Gin. После хулы надо бы съездить в город, Джин.
That building is our school. То здание — наша школа.
We planted peanuts instead of cotton. Мы посадили арахис вместо хлопка.
And doesn't "reek of gin," and before you know it, you're stuck in a dead-end gig, surrounded by people going nowhere, doing the news in your tighty whities. И от кого не "разит спиртным", и вот ты уже на скучной работе в окружении людей, идущих в никуда, ведёшь новости в тесных труселях.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
I want something in cotton. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из хлопка.
Cece's heart pumps secrets and gin. Сердце Сиси качает секреты и джин.
The building burst into flames. Здание вспыхнуло.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent. В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
Two sloe gin fizzes, please. Два джин тоника, пожалуйста.
The whole building has been put at our disposal. Здание было полностью отдано в наше распоряжение.
Trade in every commodity market we offer, from crude oil and precious metals to coffee, cotton, and other softs with up to 1:200 leverage. Торгуйте на любом товарном рынке, который мы предлагаем, начиная от сырой нефти и драгоценных металлов, и заканчивая кофе, хлопком и другими виртуальными товарами с кредитным плечом до 1:200.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !