Exemples d'utilisation de "count on" en anglais

<>
Traductions: tous266 рассчитывать197 autres traductions69
Bo, did you count on this? Бо, ты всё это предусмотрел?
So what do you count on? А на что тогда полагаешься?
Count on Word to count words Подсчет слов в Word
You can count on me, Burgomaster. Можете на меня расчитывать, г-н бургомистр.
Always count on your mind, Bee. Живи своим умом, Пчела.
You can count on me, daddy! Можешь на меня положить, папик!
You can always count on Tom. На Тома всегда можно положиться.
Yes, honey, you can count on me. Да, козлик мой, можешь на меня положиться.
Maybe I do count on Monroe too much. Возможно, я слишком много требую от Монро.
You can always count on him in any emergency. На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
So why the reluctance to count on the Fund? Итак, почему же страны не хотят обращаться за помощью к Фонду?
And we just count on down to the bottom. и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Unfortunately, I didn't count on her having an appetite. К несчастью, я не мог предвидеть, что она так войдёт во вкус.
Now, do you have a brother that you can count on? У вас есть брат, на которого можно положиться?
Did you pay Victor Coe so you could count on his discretion? Вы платили Виктору, что бы и он вел себя благоразумно?
Tip big, because you get good service and they count on tips. Давайте большие чаевые, потому что получите хорошее обслуживание, а оно зависит от чаевых.
Some would count on the free market to solve the problem with time. Некоторые предпочли бы положиться на свободный рынок, чтобы решить проблему со временем.
We believed that, though progress may not be linear, we could count on it. Мы верили, что прогресс, может быть, и не является линейным, но действительно существует.
I hope I can count on you not to laugh when I drop the ball. Надеюсь, я могу расчитывать, что ты не будешь смеяться, когда я брошу мяч.
You can always count on one of them to hold your hair when you vomit. Ты всегда можешь надеяться, что они подержат волосы пока ты блюешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !