Exemples d'utilisation de "counters" en anglais

<>
Learn more about visitors counters Подробнее о счетчиках посещений
The counters of offices open to the public (for example, the information office and the ticket office) should be accessible to disabled persons in wheelchairs. Стойки различных бюро по обслуживанию пассажиров (например, справочных бюро, билетных касс) должны быть доступны для инвалидов, передвигающихся в колясках.
Getting into a philosophical argument with him was like playing chess with a grandmaster: he had already thought of every response I could make to his arguments, considered several possible replies, and knew the objections to each reply as well as the best counters to those objections. Философские споры с ним были похожи на игру в шахматы с гроссмейстером: он уже продумал заранее всё, что я мог бы сказать по поводу его аргументов, и взвесил варианты своих возможных ответов, зная при этом как возражения на каждый ответ, так и наилучшие контраргументы против этих возражений.
It was decided to change such inefficient allocation, and that condoms should not only be placed behind counters, but that packets of one hundred should be found in public toilet dispensers in places frequented by young people. Предлагаю изменить это неэффективное распределение; чтобы презервативы были не только за прилавками и чтобы сотня их находилась в автоматах в общественных туалетах в местах, которые часто посещает молодежь.
RPC User Activity From Performance Counters Активность применения пользователями удаленных вызовов процедур, определяемая по счетчикам производительности
The counters of offices open to the public (for example, the information office and the ticket office) should be accessible to persons with reduced mobility in wheelchairs. Стойки различных бюро по обслуживанию пассажиров (например, справочных бюро и билетных касс) должны быть доступны для лиц с ограниченной мобильностью, передвигающихся в инвалидных колясках.
RPC Performance Counters Indicate Poor Server Performance Счетчики производительности RPC демонстрируют низкую производительность сервера
A review mechanism has been established at points of entry, both by land and by air, into Mexico, entailing a tightening of inspections in corridors, waiting rooms and airline counters and reviews of passenger lists; Был создан механизм контроля в пунктах въезда в Мексику, как наземных, так и воздушных, предусматривающий ужесточение проверок в переходах, залах ожидания и у регистрационных стоек авиакомпаний, а также проверок списков пассажиров.
Logical and Physical disk performance counters are disabled Счетчики производительности логических и физических дисков отключены
Monitor the categorizer performance counters using System Monitor. Наблюдайте за счетчиками производительности классификатора с помощью системного монитора.
Monitor the categorizer performance counters by using System Monitor. Проверьте счетчики производительности классификатора с помощью системного монитора.
The raw counters are disabled by default on both operating systems. Необработанные счетчики в обеих операционных системах по умолчанию отключаются.
CollectReplicationMetrics.ps1 collects data from performance counters related to database replication. Сценарий CollectReplicationMetrics.ps1 собирает данные, полученные от счетчиков производительности, которые относятся к репликации баз данных.
It shouldn't include any session variables, user identifying parameters, or counters. Это свойство не должно включать переменные сеанса, параметры для идентификации пользователя или счетчики.
The Exchange Server Analyzer evaluates many remote procedure call (RPC) performance counters. Анализатор сервера Exchange проверяет множество счетчиков производительности уделенного вызова процедур (RPC).
This should be the undecorated URL, without session variables, user identifying parameters, or counters. Это должен быть простой URL-адрес без переменных сеанса, параметров для идентификации пользователей и счетчиков.
The Performance console displays many counters that relate to the performance of the EAC. В консоли производительности отображаются многие счетчики, связанные с производительностью Центра администрирования Exchange.
The message categorizer performance counters are published separately for each SMTP virtual server instance. Счетчики производительности классификатора сообщений публикуются отдельно для каждого экземпляра виртуального SMTP-сервера.
There are several performance counters that provide information about RPC activity on the server. Существует несколько счетчиков производительности, которые предоставляют сведения об интенсивности удаленных вызовов процедур на сервере.
The performance counters that are available for recipient resolution are described in this table. В приведенной ниже таблице описаны счетчики производительности, доступные для разрешения получателей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !