Exemples d'utilisation de "cove skirting" en anglais
When I was 19, David proposed to me on the pier at Paradise Cove.
Когда мне исполнилось 19 Дэвид сделал мне предложение на пирсе у Райской бухты.
But skirting the law is always a risky thing to do, particularly in a society without an independent court system.
Но идти в обход закона всегда рискованно, особенно в обществе, где отсутствует независимая судебная система.
Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove.
Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов.
But I also believe that the fundamentalist approach that can be sensed in certain circles is skirting the limits of the acceptable.
Но я также думаю, что фундаменталистский подход, который пытаются использовать в некоторых кругах, уже нарушает границы приемлемого.
The salary, which can be paid entirely in cash, will be renegotiated every year, thereby skirting all the regulatory restrictions.
Зарплата, которую можно выплатить полностью наличными, будет пересматриваться каждый год, что позволит обойти законодательные ограничения.
Your honor, this is the security camera footage produced by Newport Cove Hotel from the night of the Callaghan wedding.
Ваша честь, это кадры с камеры слежения из отеля "Ньюпортская бухта" в ночь свадьбы Кэллахана.
President George W. Bush has been skirting the question ever since he committed himself to an immigration agreement with Mexico when he visited President Vicente Fox in Guanajuato almost exactly five years ago.
Президент Джорж Буш избегал касаться данного вопроса с тех пор, как пообещал подписать соглашение по иммиграции с Мексикой, когда посещал президента Висенте Фокса в Гуанаджуато почти пять лет назад.
Where lies Shipwreck Cove and the town of Shipwreck.
Здесь Бухта Кораблекрушений и город Кораблекрушений.
Yeah, Cedar Cove can have that soothing effect On people.
Да, Кедровая Бухта действует успокаивающе на людей.
Hey, you know, if that cocoon does turn out to be organic, we might have a real honest-to-goodness monster in Crystal Cove.
Если кокон действительно органического происхождения, то, возможно, этот монстр Кристальной Бухты - настоящий.
I hear it's your dream to be married at the Newport Cove Hotel.
Я слышал, что это ваша мечта, свадьба в отеле "Ньюпортская бухта".
Although, if I kill you, then I can use the compass to find Shipwreck Cove, is it, on my own.
Тогда, убив тебя, я смогу пустить в ход компас, чтобы самому найти Бухту Кораблекрушений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité