Exemples d'utilisation de "crack" en anglais
Traductions:
tous489
трещина89
взламывать39
крэк34
взломать28
растрескиваться17
треснуть14
раскалывать11
раскалываться10
потрескиваться8
щель8
трещать5
трещины4
трещинка4
взлом3
треснутый3
давать трещину2
раздроблять2
первоклассный1
раздробить1
надломить1
autres traductions205
I had to rev my geek into fifth in order to crack that hex code.
Я на пятую передачу мозги включила, чтобы расколоть этот твой код.
What we gotta do is, we gotta get the nitro in that crack.
То, что мы должны сделать, так это поместить нитро в эту щель.
So if you don't press it out of the mud, It'll crack when you bake it.
Так что если не выдавишь его из глины, она расколется на части в печи.
Strong passwords help prevent unauthorized people from accessing files, programs, and other resources, and should be difficult to guess or crack.
Надежные пароли помогают предотвратить получение доступа к файлам, программам и прочим ресурсам неуполномоченными пользователями. Надежный пароль должен исключать возможность его угадывания или взлома.
Years later, when the walls in Europe began to crack, Kohl had established a unique relationship of trust in Washington. DC.
Годы спустя, когда стены в Европы дали трещину, Коль наладил уникально доверительные отношения с Вашингтоном.
Hairline crack in the receiver, but I think I fixed it.
В приемнике была трещина, но, кажется, я ее починил.
Anhydrous ammonia is liable to cause stress crack corrosion in cargo tanks and cooling systems constructed of carbon-manganese steel or nickel steel.
Безводный аммиак способен вызвать коррозионное растрескивание под напряжением в грузовых танках и системах охлаждения груза, изготовленных из углеродистой марганцевой стали или никелевой стали.
Let's get her up here, crack her open like a lobster claw and scoop out her sweet white meat of information.
Тащи ее сюда, расколем ее как клешни лобстера и вытащим из нее вкусное белое мясо информации.
Valves leak, gaskets are shot, and there's a crack in the engine block that's longer than yours.
Клапана текут, прокладки ни к черту, и щель в блоке цилиндров длиннее, чем у тебя меж ягодицами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité