Exemples d'utilisation de "cranial" en anglais

<>
Computer, isolate the cranial meninges, magnification 100. Компьютер, выделить черепную оболочку и увеличить в 100 раз.
The Butt is prepared from a Hindquarter by a straight cut at the cranial end beginning at the junction of the last sacral and first caudal vertebrae, exposing the ball of the femur without severing the protuberance. Оковалок получают из задней четвертины в результате сортового отруба в краниальной части, который начинается в месте соединения последнего крестцового и первого хвостового позвонков и обнажает головку бедренной кости без отсечения выпуклости.
So allometric cranial ontogeny is relative skull growth. Таким образом, аллометрический онтогенез черепной коробки имеет корреляцию с размерами черепа.
You've come to EEG my posterior cranial fossa. Вы пришли сделать ЭЭГ моей задней черепной ямки.
Kes, I want you to anesthetize her cranial nerves. Кес, я хочу, чтобы ты обезболила ее черепные нервы.
In order to prevent it from decompensating further, a cranial implant. Для того, чтобы остановить его дальнейшее разрушение, нужен черепной имплант.
It appears your cranial implants have adapted and created a secondary transceiver. Похоже, твои черепные имплантаты адаптировались и создали второй трансивер.
I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason. Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон.
The discriminant functions of the cranial measurements suggest that she was at least part Native American. Дискриминантные функции черепных измерений позволяют предположить, что она была по крайней мере частично коренной американкой.
We formed a company called NeuroPace and we started work on responsive neurostimulation, and this is a picture of what the device looked like, that's placed into the cranial bone. Саму компанию назвали "NeuroPace". И начали работать над ответной нейростимуляцией. На картинке видно, как выглядит устройство . Оно помещается в черепную коробку.
Neck is removed from the forequarter (1063) by a straight cut parallel and cranial to the 1st rib and through the junction of the 7th cervical and 1st thoracic vertebrae. Шейная часть отделяется от передней четвертины (1063) сортовым отрубом, проходящим параллельно и краниально к первому ребру и через соединение 7-го шейного и 1-го грудного позвонков.
Lack of reaction to pain stimuli in the cranial nerve area. Отсутствуют двигательные реакции на болевое раздражение в области черепно-мозговых нервов.
Neck (1630) is removed from the forequarter by a straight cut parallel and cranial to the 1st rib and through the junction of the 7th cervical and 1st thoracic vertebrae. Шейная часть (номер продукта 1630) отделяется от передней четвертины сортовым отрубом, проходящим параллельно и краниально к 1-му ребру и через соединение 7-го шейного и 1-го грудного позвонков.
I have a cranial vault reconstruction tomorrow. У меня завтра реконструкция свода черепа.
Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges. Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга.
Cranial nerves and pupil reflex looks normal, considering the trauma. Глазные нервы и зрачок выглядят нормально, учитывая травму.
Two tours, got an honorable discharge when she received cranial injuries. Две командировки, почетная отставка, после получения черепно-мозговых травм.
Well, her fiancé is about 185 centimeters, rectangular cranial structure, dominant maxillary bone. Ну, её жених около 185 сантиметров, череп прямоугольной формы, с выдающейся челюстью.
Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there. В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть.
She suffered massive blood loss from the gunshots to the abdomen, and she sustained a cranial injury from the impact of the water. Она потеряла много крови от огнестрельного ранения в живот, и у неё травма головы от удара об воду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !