Exemples d'utilisation de "craps" en anglais

<>
And I guess there were some smarties in there, so, like, the next day, Buster craps out a buck 35 in nickels. И, как я понимаю, туда попало несколько шоколадных драже от "Нестле" и на следующий день в дерьме Бастера я обнаружил доллар 35 центов мелочью.
Do you shoot craps, Mr. Merrick? Вы играете в кости, мистер Меррик?
My piano player threw ten sevens at the craps table and took off for Reno. Мой пианист только что выбросил десять семёрок подряд в кости и свалил в Рино.
You know, played a little craps, hit the pool, got some sun, and, uh, oh, yeah. Я поиграл в кости, поплавал в бассейне, погрелся на солнце, и, ах, да.
It's a freakin 'crap machine. Это дерьмо, а не кофемашина.
I think Tara's crap. Я думаю, что Тара отстой.
A girl having a crap. Как девочка какает.
Oh, and you think you're helping him by allowing him to set up another illegal crap game? И ты думаешь, что помогаешь ему, позволяя опять заняться нелегальной игрой в кости?
It's better to crap on something you earned than to feel crappy on something you didn't work for. Лучше гадить во что-то, что ты заработал, чем чувствовать себя гадко из-за чего-то, что ты не заработал.
Because to call this particular school a "crap house" Поскольку называть эту особенную школу "загаженный дом"
Oh, crap, there's a keypad. Вот дерьмо, здесь кодовый замок.
Trent, his attitude is crap. Трэнт, твое мировоззрение - отстой.
He thought he was crapping blood. Он подумал, что какает кровью.
I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games. У меня так же есть сведения, что определенные личности взяли в привычку использование туалета в бельэтаже для игры в кости и прочих непотребностей.
Enough with the harmonic convergence crap! Хватит этого гармонического дерьма!
Yeah, it was crap, basically. Да, отстой, в общем.
Not unless it starts crapping money. Пока она не начнет какать деньгами - нет.
You ever hear of crap rolling uphill? Ты когда-нибудь слышал, чтобы дерьмо катилось в гору?
Compared to Rina, she's crap. По сравнению с Риной, она - отстой.
And believe me, those kids never stop crapping. Эти дети какают, не переставая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !