Exemples d'utilisation de "crawling traffic" en anglais
Hint: Use our debugger to see what Facebook sees when crawling your page.
Совет. Используйте наш отладчик, чтобы определить, какие данные «видит» Facebook при краулинге вашей страницы.
We prohibit crawling, scraping, caching or otherwise accessing any content on the Service via automated means, including but not limited to, user profiles and photos (except as may be the result of standard search engine protocols or technologies used by a search engine with Instagram's express consent).
Мы запрещаем использование краулеров и скраперов, кэширование или иные способы получения доступа к любым материалам Сервиса с помощью автоматизированных инструментов, включая, среди прочего, профили пользователей и фото (за исключением результатов использования протоколов стандартных поисковых систем или технологий, применяемых этими поисковыми системами с согласия Instagram).
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
Facebot is Facebook's web crawling robot that helps improve advertising performance.
Facebot — это робот Facebook для веб-краулинга, который помогает улучшить результативность рекламы.
I carried on crawling in the dark, a stupid thing to do on the slope of the glacier.
Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике.
I can't reach you without crawling into the bottle.
Я не могу прийти к тебе пока не опорожню бутылку.
A miserable little clerk, crawling in here on your hands and knees and begging for help.
Несчастный клерк, который приполз ко мне на коленях и просит о помощи.
I just lost my best friend in a traffic accident.
Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
Why is this place crawling with you oafs in uniform?
Почему это место кишит вашими болванами в униформе?
You deserve to live in the street of this pigsty, and I hope you get tetanus or crabs or whatever else is crawling around here.
Вы заслуживаете эту жизнь на улице в этом свинарнике, и я надеюсь, ты получишь столбняк, или вшей, или что тут у вас еще ползает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité