Exemples d'utilisation de "crepe" en anglais
The KT Spring Formal, which means crepe paper, balloons.
КТ Весенний Вечер, на котором будут крепированная бумага, воздушные шарики.
Provisional measures were also put in place in the second half of 2004 that set the dumping margin at 266 % for crepe paper and up to 125 % for certain tissue paper products (USITC, 2005).
Во второй половине 2004 года были также приняты предварительные меры, в соответствии с которыми демпинговая разница для крепированной бумаги составила 266 %, а для некоторых сортов гигиенической бумаги- до 125 % (ВТК США, 2005 год).
The furniture dispute follows an earlier unfair trade petition filed in March 2004 with the US Commerce Department by a coalition of US tissue and crepe paper manufacturers, charging dumping and unfair pricing tactics (Tappi, 2004).
Еще ранее, в марте 2004 года, коалиция производителей гигиенической и крепированной бумаги подала в министерство торговли США заявление о несправедливой конкуренции, в котором содержалось обвинение о применении тактики установления демпинговых и несправедливых цен (Таппи, 2004 год).
You've been saying crepe under your breath for ten minutes.
Ты бормочешь о них последние десять минут.
I'm going down to Abigail's to have my crepe pans re seasoned.
Я иду к Абигайль чтобы забрать обработанные антипригарные сковороды.
In my defense, Niles is the only one who has ever seasoned his crepe pans.
В свою защиту скажу, что только Найлс обрабатывает свои сковороды.
Dr. Crane, how do you know it's time to have your crepe pans seasoned, anyway?
Доктор Крейн, как вы понимаете, что сковородки надо обрабатывать?
We offer a nice variety, beginning with the "Truman," 20-gauge steel with a crepe interior.
Мы предлагаем большой выбор, начиная с "Трумена" из миллиметровой стали с убогой внутренней отделкой.
When I told you to get crepe paper streamers and decorate for the shower, I meant with pink, not black.
Когда я тебя просила купить бумажных ленточек и украсить комнату для девичника, я имела в виду розовых, а не чёрных.
People think you're stuffy, you know, with your opera parties and your wine parties and your seasoned crepe pans.
Люди думают, что вы занудные с вашими оперными вечеринками, винными вечеринками и обработкой антипригарных сковородок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité