Exemples d'utilisation de "crew chief" en anglais

<>
His crew chief Chad Johnston said the 14 team was disappointed, but will now start focusing on next weekend's race in Richmond, Virginia. Руководитель его команды Чед Джонстон сказал, что 14 членов команды расстроены, но теперь сосредоточатся на гонке в следующие выходные в Ричмонде, Вирджиния.
Now, he just needed the mechanical genius to optimize the bike for each race, his crew chief at Honda, Jeremy Burgess, the only man in MotoGP with more world titles to his name than Rossi. Теперь ему нужен был гений механики, чтобы настраивать мотоцикл для каждой гонки, - его главный механик в команде "Хонда" Джереми Берджесс, единственный человек в мире "MotoGP", у кого было больше побед, чем у Росси.
The USS Ohio alone has a crew of 17 officers, 15 chief petty officers and 122 enlisted men. Экипаж одной только подводной лодки «Огайо» составляет 17 офицеров, 15 старших мичманов и 122 матроса.
The First Officer, Engineering Chief and most of the bridge crew mutinied against Capt Pressman. В самый разгар кризиса Первый офицер, главный инженер и большая часть вахтенного состава мостика взбунтовались против капитана Прессмана.
Tanner, the veteran EVA chief, says, “I would rank the level of stress for crew members and ground team right up there” with the first space U.S. spacewalk in 1965. Ветеран космических полетов и руководитель по внекорабельной деятельности Таннер говорит об этом так: «Я бы поставил степень стресса членов экипажа и наземной команды на один уровень с первым американским выходом в открытый космос в 1965 году.
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
Captains have responsibility for ship and crew. Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
What were the chief events of last year? Каковы были главные события прошлого года?
I need a crew. Мне нужна команда.
He is the chief of a police station. Он является начальником полицейского участка.
The whole crew was saved. Весь экипаж был спасен.
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
How many people does this ship's crew consist of? Из скольки человек состоит команда этого корабля?
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
A captain controls his ship and its crew. Капитан управляет своим кораблем и командой.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !