Exemples d'utilisation de "criminals" en anglais
This makes those companies attractive targets to both cyber criminals and foreign and domestic intelligence services, shifting the digital battleground from government networks to the networks of private companies who must bear the economic burden of securing their systems even against their own governments.
Что и привлекает к этим компаниям внимание как киберпреступников, так и иностранных и отечественных спецслужб, перенося поля виртуальных сражений из государственных сетей в сети частных компаний, которые должны нести экономическое бремя обеспечения безопасности своих систем даже против собственных правительств.
All right next group, sex criminals.
Итак, следующая группа, Все кто связан с преступлениями на почве секса.
So what happens when online criminals are caught?
Так что же происходит, когда киберпреступники оказываются за решеткой?
Organized criminals lead much of the country's economic development.
Организованная преступность стоит во главе большей части экономического развития страны.
So how do you actually go around finding online criminals?
Так каким же образом можно найти киберпреступников?
We have trouble with cheats and criminals in the pawn shop too.
У нас в ломбарде тоже проблемы с воришками и мошенниками.
The ones with the green triangle, habitual criminals, worse than the SS.
Те, у кого голубая нашивка, бэ фау, рецидивисты, хуже эсэсовцев.
Of course, the criminal justice system treats them as common old garden criminals.
Конечно, уголовное правосудие рассматривает их как обычных жуликов.
And now of the Zetas and the traffickers and the criminals and the kidnappers .
А теперь Лос-Зетас, наркоторговцы, криминал, похитители детей.
Markets will be purged of criminals and monopolies; honest competition will begin to operate.
Рынки очистим от криминала и монополий; конкуренция станет честной.
I've been accused of being too aggressive in taking criminals off the street.
Говорят, я слишком агрессивен при арестах.
Not you, not Bob Paris, not all of the scumbag criminals in White Pine Bay.
Ни ты, ни Боб Пэрис, ни все остальные подонки из Уайт Пайн Бэй.
And that means that the online criminals can actually afford to invest into their attacks.
И это значит, что киберпреступники действительно могут инвестировать в свои атаки.
This plays well back home, where indicted war criminals are still touted as war heroes.
Это хорошо воспринимается у него на родине, где обвиняемые в военных преступлениях все еще считаются героями войны.
He's this hard-bitten Fleet Street hack, who's run with criminals and gangsters.
Он закалённый журналюга, повидал убийц и гангстеров.
Hey, I don't socialize with young criminals, I have to keep my reputation, you know.
Эй, я не имею дела с молодыми сопляками, репутация не позволяет, ты же знаешь.
We criticized people a lot in Bosnia for being quite slow to take on war criminals.
Мы много критиковали людей в Боснии за то, что они медлили с тем, чтобы использовать криминал на войне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité