Exemples d'utilisation de "crimson rivers" en anglais
The crimson rhino is the mascot for an australian rugby team.
Малиновый носорог - это талисман австралийской команды по регби.
Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers.
Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек.
Research has shown how polluted the rivers are these days.
Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
They've had to push vehicles through rivers and mud more than once.
Не раз им приходилось толкать машины через реки и грязь.
Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care
Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses.
Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
Scores a big point, taking out Crimson Bride to end the jam.
В результате много очков и Багровая Невеста выбывает из битвы.
How much does the boat trip via rivers and canals of St.Petersburg cost?
Сколько стоит прогулка на лодке по рекам и каналам Петербурга?
Life will become death and I will watch the crimson blood leak from your neck!
Жизнь станет смертью, и я буду смотреть на малиновый ручеек крови из твоей шеи!
Such an investor is confusing cause and effect to about the same degree as the unsophisticated young lady who returned from her first trip to Europe and told her friends what a nice coincidence it was that wide rivers often happened to flow right through the heart of so many of the large cities.
Такой инвестор не отличает причину от следствия — примерно так же, как несведущая юная особа, которая, побывав в Европе, рассказывает друзьям, как замечательно совпало, что через многие крупные города Европы протекают большие реки.
Already icebound by October, the park is 40 kilometers (25 miles) inland from the station, accessible only by boat in summer and by snow vehicles after the rivers freeze.
Этот парк, уже к октябрю покрывающийся снегом, находится в 40 километрах от станции в глубине материка. Добраться туда можно только на лодке летом и на снегоходе, когда встанут реки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité