Exemples d'utilisation de "cross coupling" en anglais

<>
Preparing to jump on his second attempt at the record, Piantanida discovered that the coupling connecting his suit to the oxygen supply in his gondola was frozen solid and he couldn’t disconnect it. Готовясь к рекордному прыжку со своей второй попытки, Пиантанида обнаружил, что у него напрочь замерз шланг, подводящий кислород от гондолы к скафандру, и он не может его отсоединить.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
The emitter coupling has been de-polarised. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
We're just passing coupling duct 5A. Мы как раз проходим трубную муфту 5А.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
The coupling has automatically re-engaged. Муфта автоматически налажена.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Permission to go outside and detach the coupling. Прошу разрешения разъединить сцепку снаружи.
Cross the street. Перейдите через улицу.
The coupling constant appears in the Lagrange, multiplying some kind of operator. Константа взаимодействия появляется в множителе Лагранжа, увеличивая число операторов.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Starboard power coupling is overloaded. Перегрузка энергоцепей по правому борту.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
The main emitter coupling has been depolarized. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
As you have insulted him, he is cross with you. Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
I need to replace that power coupling. Я собирался заменить то сопряжение.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself. Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !