Exemples d'utilisation de "cross stitching" en anglais
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
You can also create 360° videos using custom camera rigs and third party stitching software, such as Kolor Autopano.
Для создания панорамных видео можно использовать сборное съемочное оборудование и специальные видеоредакторы, например, Kolor Autopano.
Personally, I do not think that those whose philosophy deplores the whole idea of government, except when it is required to bail out businesses or banks, and who purport to offer a better future by stitching together the shreds and tatters of policies that helped produce today's economic disaster, will have much respect or support from voters.
Что касается меня, то я не думаю, что те, кто придерживается философии, что правительство нужно в ситуациях, когда нужно спасать бизнес или банки, и кто претендует на предложение лучшего будущего посредством сшивания вместе кусочков и ломтей политики, которая способствовала сегодняшней экономической катастрофе, получат больше уважения или поддержки избирателей.
Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching?
Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы?
Leather and fabric gloves have a distinct weave, grain, wear and stitching pattern.
Кожа и ткань перчаток отличаются плетением, частицами, изнашиванием и способом изготовления.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide!
Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work.
Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
I found traces of opium in the stitching in the lining of this bag.
Я нашла следы опиума в подкладке этой сумки.
The trombonist's already finished stitching, he made a patch of genuine leather.
Тромбонист уже заканчивает сшивать, сделал такие заплаты из настоящей кожи.
As my colleagues and I recently argued, one way to understand this is to think of industries as stitching together complementary bits of knowhow, just as words are made by putting together letters.
И, как мы недавно обсуждали с коллегами, чтобы понять этот феномен, необходимо рассматривать различные отрасли как сочетание дополняющих друг друга знаний и умений, очень похожее на сочетание букв в словах.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself.
Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité