Exemples d'utilisation de "cross street" en anglais

<>
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
Yeah, what's the cross street? Да, а, какая пересекающая улица?
Obligating the driver to enable pedestrians who are not yet in the crosswalk, but who give a clear indication of their intention (or request) to cross the street. установление требования, в соответствии с которым водители обязаны давать возможность пешеходам, которые еще не вступили на переход, но подают четкий сигнал о своем намерении (или желании) перейти через дорогу.
Nancy watched them going off, crossing the street together. Нэнси видела, как они переходили вместе через дорогу.
Do you have any idea what it's like to see your daughter crippled because some jackass on a cell phone was too busy dialing a number to see her crossing the street? Можете вы себе представить, что значит увидеть свою дочь искалеченной, потому что какой-то придурок с сотовым был так занят набором номера, что не заметил, как она переходила дорогу?
One of the pivotal times for me was actually learning to cross a street again as a blind person. Для меня одним из самых переломных моментов стало обучение тому, как снова переходить улицу, будучи слепой.
Now imagine you have to cross a street. А теперь представьте, что вам надо перейти улицу.
Cross the street. Перейдите через улицу.
I mean, Stan may promise not to cross the street and Trav may say he's gonna wear that helmet, but once they're out of your sight, you never really know, do you? Стэн может пообещать не переходить улицу, а Трев может сказать, что будет носить этот шлем, но как только они исчезают из вида, ты никогда не узнаешь правды, так ведь?
And from what I know about your uncle, he's not one to cross the street to stay out of trouble's way. И мне известно, что твой дядя не из тех, кто отсиживается дома, избегая неприятностей.
I started to cross the street, then everything went black. Я начал переходить улицу, и вдруг всё потемнело.
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу?
We can do things like tie our shoelaces and cross the street by ourselves. Мы можем сами завязать шнурки и переходить улицу без помощи.
It's like watching preschoolers cross the street. Прямо как дошкольники, переходящие улицу.
If it's hit, don't cross the street." Если её собьют, то улицу переходить не надо".
I saw an old woman cross the street. Я увидел на другой стороне улицы пожилую женщину.
It is against the rule to cross the street while the red light is on. Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено.
And the second one was actually trying to figure out how to cross that street. Вторым была попытка в принципе понять, как можно переходить эту улицу.
How am I going to survive the brigands of the Alhambra if I can't cross a damn street in Soho? Как я собираюсь выжить среди бандитов Альгамбры, если я не могу перейти проклятую улицу в Сохо?
How they cross to the other side of the street? Как они переходят на другую сторону улицы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !