Exemples d'utilisation de "cross validation" en anglais

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
validation failed Проверка не удалась
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
What’s usually happening for the inpatient trader who has not responded to mental rehearsal or other cognitive-behavioral techniques and continues to be inpatient is that they are not trading the market, they’re actually trading their subconscious need for validation, etc. Что обычно происходит в случае “нетерпеливого трейдера”, который не реагирует на ментальные репетиции или другие когнитивно-поведенческие техники и продолжает быть нетерпеливым, это то, что когда он торгует рынок, он на самом деле торгует свою подсознательную потребность в оценке и т.д.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
XGLOBAL Markets uses top of the range security systems – Extended Validation to encrypt your details so they can remain intact at all times. XGLOBAL Markets использует лучшие системы безопасности - расширенный сертификат подлинности - для шифрования клиентских данных.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
That is why you must always have a “training” data set AND “validation” set to test your newly trained model. Именно поэтому у вас всегда должен быть «учебный» и «контрольный» набор данных, чтобы проверить недавно обученную модель.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
I think Walk forward testing is a good option because it give you more out of sample trades, just having a single validation set does not work for longer term trading systems. Думаю, форвардное тестирование – хороший выбор, потому что оно дает вам больше сделок на тестовом периоде, а просто иметь один набор для валидации, это не сработает для долгосрочны торговых систем.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Yet, they get very little validation or professional recognition for their vital work. Тем не менее, они довольно редко получают профессиональное признание за ту жизненно важную работу, которую они делают.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Deprecated FBSDKAppInviteContent.previewImageURL, FBSDKGameRequestContent.to, FBSDKGameRequestContent.suggestions to avoid non public selector validation warnings FBSDKAppInviteContent.previewImageURL, FBSDKGameRequestContent.to, FBSDKGameRequestContent.suggestions больше не используются во избежание предупреждений о подтверждении закрытых инструментов выбора.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
This prevents any server side validation for the Custom Audience Pixel potentially leaving pixel problems undiagnosed. В этом случае проверка пикселя индивидуально настроенной аудитории на стороне сервера выполняться не будет. В результате проблемы с пикселем не будут диагностированы.
As you have insulted him, he is cross with you. Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
Access Token Validation Подтверждение маркера доступа
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself. Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
Note: If Xbox Live prompts you to provide a credit card for parental consent validation and you don’t live in the United States, this means one of the following: Примечание. Если от Xbox Live поступает просьба указать кредитную карту для проверки согласия родителей и вы проживаете вне США, то это может означать следующее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !