Exemples d'utilisation de "crossing frog" en anglais

<>
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
My father warned me against crossing the road. Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу.
The frog inflated himself more and more, until finally he burst. Лягушка раздувалась все больше и больше, пока не лопнула.
When everybody's crossing on a red, it's not so scary. Когда все переходят на красный — это не страшно.
A person flares their nostrils and presses their lips together for the same reason that a frog puffs itself up, or a baboon bares its teeth. Человек раздувает ноздри и поджимает губы с той же целью, что и лягушка, которая надувается, или бабуин, который демонстрирует свои клыки.
The flood prevented me from crossing the river. Из-за наводнения я не смог пересечь реку.
Frog style or back stroke? По лягушачьи или задом?
The accident happened at that crossing. На этом перекрестке произошел несчастный случай.
The Frog is the enemy, sir. Лягушатники - враги, сэр.
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.
When I was nine years old, I fed cereal flakes to a frog, and it died. Когда мне было девять, я кормил кукурузными хлопьями лягушку, и она умерла.
In crossing the street, you must watch out for cars. Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
One day, a frog came along and they shared the mitten Однажды пришла лягушка, и они стали вместе жить в рукавичке
One does not swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
Why would Beau want to invest in Lttle Frog? Почему Бо хотел инвестировать в "Little Frog"?
One doesn't swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
And I've never eaten frog legs. И я никогда не ел лягушек.
In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane. Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.
It's a frog fountain! Это решето для лягушек!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !