Exemples d'utilisation de "crowd together" en anglais

<>
As for their living conditions, anywhere from sixty to ninety thousand birds can be crowded together in a single building. Что касается их условий жизни, где-нибудь от шестидесяти до девяноста тысяч птиц может быть толпившийся в единственном здании.
I got this crowd together! Это я собрал здесь толпу!
The crowd has no wisdom to cobble together. У толпы нет мудрости, которой она могла бы быстро воспользоваться.
Once, at a traditional ceremony, in which an infant child receives his tribal name, I watched the proud father and a half dozen male friends dance together before a crowd of well-wishers. Однажды во время традиционной церемонии, на которой младенцу присваивается наследственное имя, я наблюдал, как гордый отец и пол дюжины других мужчин - его друзей танцевали вместе перед толпой доброжелателей.
They need to operate together within organizations that redirect crowd psychology, facilitate creativity, and are led by people of integrity. Они должны работать вместе в рамках организаций, которые перенаправляют психологию толпы, способствуют творчеству и управляются целостными личностями.
The crowd poured out of the auditorium. Толпа выкатилась из зала.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
The people exited the stadium in a crowd. Люди толпой выходили со стадиона.
Two trucks bumped together. Столкнулись два грузовика.
I made my way through the crowd. Я проложил свой путь через толпу.
They enjoy playing together. Они обожают вместе играть.
A crowd soon gathered around him. Вскоре вокруг него собралась толпа.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
A girl approached the king from among the crowd. Из толпы к королю вышла девушка.
Now is the time when we must work together. Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе.
Stick with me until we get out of the crowd. Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
The family ate dinner together. Члены семьи поужинали вместе.
I lost him among the crowd. Я потерял его в толпе.
He called together everyone who was a captain and above. Он созвал весь офицерский состав, начиная с капитана и выше.
We lost sight of Jim in the crowd. Мы потеряли Джима в толпе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !