Ejemplos del uso de "crystallization" en inglés

<>
After the initial crystallization, theory does, of course, develop according to its own intellectual imperatives and processes, but the seed of history is still there. После начальной кристаллизации, теория, конечно же, развивается согласно своим собственным интеллектуальным требованиям и процессам, однако в ней все время присутствует семя истории.
The experiments deal with processes of solidification, convection, diffusion and crystallization, with the aim, inter alia, of gaining a deeper understanding of various transport mechanisms in a melt. Эксперименты проводятся с процессами отвердевания, конвекции, диффузии и кристаллизации, в частности с целью получить более полное представление о различных механизмах перемещения в расплавленном веществе.
Remark 6: Reference shall be made in column (20) to remark 6 for substances liable to crystallization and for substances for which a heating system or possibility of heating is required and the vapour pressure of which at 20 ºC is greater than 0.1 kPa. Замечание 6: Замечание 6 должно указываться в колонке 20 для веществ, подверженных кристаллизации, и веществ, для которых требуется система подогрева или возможность подогрева и давление паров которых при температуре 20°C превышает 0,1 кПа.
It is hard to discern any real trend towards a new crystallization of electoral views. Трудно выделить какую-либо тенденцию в направлении кристализации взглядов избирателей.
208 The commercial grade of calcium nitrate fertilizer, when consisting mainly of a double salt (calcium nitrate and ammonium nitrate) containing not more than 10 % ammonium nitrate and at least 12 % water of crystallization, is not subject to the requirements of ADR. 208 Коммерческий сорт содержащих нитрат кальция удобрений, состоящий в основном из двойной соли (нитрата кальция и нитрата аммония) и содержащий не более 10 % нитрата аммония и по меньшей мере 12 % кристаллизационной воды, не подпадает под действие требований ДОПОГ.
The crystallization in 2001 of the millennium development goals and the road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration marked a key opportunity to highlight the importance of gender equality and women's empowerment as a goal in its own right and as a cross-cutting concern for all millennium development goals. Окончательное оформление в 2001 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и План осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций стали ключевой возможностью подчеркнуть важность обеспечения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в качестве самостоятельной цели и одной из сквозных задач всех целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.