Exemples d'utilisation de "cuff the duke" en anglais

<>
Palmerston would have done well to heed the counsel of the Duke of Wellington, “where the military successes ended the political difficulties would begin.” Пальмерстону надо было внять совету герцога Веллингтона, который сказал: «Там, где завершаются военные успехи, начинаются политические трудности».
The Duke of Newcastle alone is said to have controlled seven such boroughs, each with two representatives. Говорили, что один только герцог Ньюкасла контролировал семь таких местечек, от каждого из которых было по два представителя.
And then the vendor resold it to the Duke of Milan himself for 300 ducats. А потом покупатель перепродал его герцогу Милана за 300 дукатов.
Put the Duke brothers' seats on the exchange up for sale at once. Выставите на торги места братьев Дюк на бирже.
The Duke is a close ally of Black Jack Randall. Герцог близкий друг Черного Джека Рэндолла.
Now your other mate's down at the Duke as we speak banging out his next big story. А другой твой приятель внизу в "Дюке", пока мы говорим, строчит следующую большую статью.
All right, look, I asked Cheryl to come meet me in the Duke of Cumberland to talk things through, you know, work things out. Ладно, слушайте, я попросил Шерл встретиться со мной в "Герцоге Камберленде" чтобы всё обсудить, ну, знаете, найти решение.
Like the Duke of Suffolk, they are Wolsey's sworn enemies and everyone at court knows it. Как и герцог Суффолк, они заклятые враги Вулси, и при дворе об этом знают все.
The Duke of Suffolk was arrested by the forces of the Crown two hours ago at Temple Bar. Два часа назад герцог Саффолк был арестован королевским отрядом у лондонских ворот Темпл-Бар.
You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear. Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой.
I'll wait for you two at the Duke of York. Я буду дожидаться вас в пабе.
Claire, allow me to introduce his grace, the Duke of Sandringham. Клэр, позволь представить его милость, герцога Сандрингема.
The Duke of Orleans is very glad to be betrothed to Princess Mary. Герцог Орлеанский рад своей помолвке с принцессой Марией.
And what if my husband were the Duke of York? А что если мой муж Герцог Йоркский?
Where is my lord, the Duke of Gloucester? А где же герцог Глостер?
Perhaps before ye approach the Duke, it might be worth having a word with Ned Gowan, get his advice in light of this information. Возможно, прежде чем обращаться к герцогу, тебе стоит переговорить с Нэдом Гоуэном, послушать, что он скажет насчет этих сведений.
I wouldn't mind seeing the Duke cuckolded. Я был бы не против, если бы герцогу наставили рога.
That Walsh found the Duke in New York. Уолш нашел Герцога в Нью-Йорке.
The Prince of Wales and the Duke of Buckingham have entered Madrid incognito. Принц Уэльский и герцог Бэкингем инкогнито прибыли в Мадрид.
I was a soldier in the pay of the Duke of Savoy. Я был наемным солдатом герцога Савойского.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !