Exemples d'utilisation de "cumulative index" en anglais
The total annualized real rate of return for the two-year period ended 31 March 2004 was 8.7 per cent; the cumulative annualized real rate of return over the 44-year period ending 31 March 2004 was 4.1 per cent, after adjustment by the United States consumer price index;
Общая годовая реальная норма прибыли за двухгодичный период, завершившийся 31 марта 2004 года, составила 8,7 процента; общая годовая реальная норма прибыли за 44-летний период, закончившийся 31 марта 2004 года, составила 4,1 процента по результатам корректировки индекса потребительских цен в Соединенных Штатах;
The total annualized real rate of return for the two-year period ending on 31 March 2006 was 8.3 per cent; the cumulative annualized real rate of return over the 46-year period ending on 31 March 2006 was 4.3 per cent, after adjustment by the United States consumer price index;
Общая реальная норма прибыли в годовом исчислении за двухгодичный период, закончившийся 31 марта 2006 года, составила 8,3 процента; суммарная реальная норма прибыли в годовом исчислении за 46-летний период, закончившийся 31 марта 2006 года, составила 4,3 процента после корректировки на изменение индекса потребительских цен Соединенных Штатов;
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
There are 13,435 cumulative cases (12,158 AIDS and 1,317 HIV).
Зарегистрировано 13,435 суммарных случаев (12,158 СПИДа и 1,317 ВИЧ).
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The state is 4th in the nation in new and cumulative cases of AIDS and 13th in HIV.
Штат занимает 4-е место в национальном рейтинге по новым и суммарным случаям СПИДа и 13-е по ВИЧ.
Until recently, the Head of Tencent, Ma Huateng, was the wealthiest person in China, however, according to Bloomberg’s index of millionaires, the founder of Alibaba, Jack Ma, has already surpassed him by $5.5 bln.
Глава Tencent Ма Хуатэн до недавнего времени был самым богатым человеком Китая, однако, согласно индексу миллионеров агентства Bloomberg, основатель Alibaba Джек Ма уже обогнал его на $ 5,5 млрд.
The foregoing limitation of liability shall apply to the fullest extent permitted by law in the applicable jurisdiction and in no event shall Cedar Finance cumulative liability to you exceed the amount of money you transferred or deposited in your account on the site in relation to the transaction giving rise to such liability.
Вышеуказанное ограничение ответственности действует в полном соответствии с законом соответствующей юрисдикции, и ни при каких условиях компания Cedar Finance не несет кумулятивной ответственности перед вами за превышение суммы, которую вы передали на хранение на свой счет на сайте, по отношению к операциям, приводящим к такой ответственности.
The final Markit's Eurozone Manufacturing Purchasing Managers' Index (PMI) dipped to 50.7 in August, down from 51.8 in July.
Последнее значение индекса деловой активности (PMI) производственного сектора еврозоны по Markit упал до отметки 50,7 в августе, опустившись с 51,8 в июле.
(d) The required trading volume is based on the cumulative bonus amount and updated each time a bonus is issued.
(d) Требуемый торговый оборот рассчитывается на основе общей суммы бонусов и обновляется при каждом начислении бонусов.
The RP Data CoreLogic Hedonic home value index of Australian capital city dwelling prices rose by 1.1 per cent in August, RP data said on Monday.
Индекс стоимости жилья RP Data CoreLogic Hedonic для цен на жилье в австралийской столице вырос на 1,1 процент в августе, сообщили RP data в понедельник.
(f) Pip Spread Bonuses are issued up to a cumulative amount of USD 5,000 per Client.
(f) Бонус "Пункты со спреда" выдается на общую сумму до 5000 USD на одного Клиента.
By way of example, during Thursday’s trading session, the MICEX index fell by 1.67%, but the RTS lost 3.27%.
Для примера, Индекс ММВБ в ходе торгов четверга снизился на 1,67%, а Индекс РТС потерял 3,27%.
The reward is paid once per day for the cumulative trading volume of signed-up clients.
Вознаграждение выплачивается раз в сутки за весь совокупный торговый объем привлеченного клиента.
Despite the 4th consecutive decline, the index was more or less in line with expectations and still stood above the 50 level threshold.
Несмотря на 4-е последовательное снижение, показатель вышел более или менее в соответствии с ожиданиями и до сих пор стоит на пороге 50 уровня.
(e) Happy Hour Bonuses are issued up to a cumulative amount of USD 5,000 per Client.
(e) Бонусы акции "Счастливый час" выдаются на общую сумму до 5000 USD на каждого Клиента.
CAC index gearing up for a breakout amid ECB speculation
Индекс CAC ускоряется для прорыва на фоне спекуляций по поводу ЕЦБ
5.10. The rights and remedies provided to the Company under the Regulations are cumulative and are not exclusive of any rights or remedies provided under the law of Saint Vincent and the Grenadines.
5.10. Права и средства правовой защиты Компании, в соответствии с Регламентом, являются дополнительными к правам, установленным законодательством Сент-Винсента и Гренадин.
23:30 – Consumer Prices Index (CPI) in Japan in July (previous -0.1% m/m, +0.2% y/y);
23:30 - индекс потребительских цен (CPI) в Японии за июль (предыдущее значение -0.1% за месяц, +0.2% за год);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité