Exemples d'utilisation de "curdled milk" en anglais

<>
I'd be stirring your curdled milk by now. Я бы сейчас взбалтывал твое прокисшее молоко.
Nothing worse than curdled milk sweating away in the carpets. Нет ничего хуже, чем оттирать сгущеное молоко с ковра.
You'll have nothing but curdled milk left for our babe. Наш ребенок будет питаться только простоквашей.
Yes, it may have curdled the milk, or something. Да, молоко могло свернуться или вроде того.
I've gone off, curdled, Vince. Я очерствел, заледенел, Винс.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire. Розовый цвет и кремовая, густая текстура на этом кровавом участке подтверждает, что жертва была мертва до пожара.
Ah, so that's how you milk a cow? А, так вот как доят корову?
You know, Aunt Josephine, Curdled Cave is for sale. Знаете, тетя Джозефина, эта пещера выставлена на продажу.
Cows provide us with milk. Коровы дают нам молоко.
Otherwise, your soul is just curdled and you've given up on joy, so I got a tree. Без неё душа совсем болит, и ничего не радует, так что я купила ёлку.
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
I did it like that, and it still curdled. Я всё так и делала, но всё равно появились комки.
The milk boiled over. Молоко убежало.
I don't know if Miller's curdled or if it's having him in the midst of my family that's making me sick. Не знаю, прокис ли Миллер, или от того, что он влезает в мою семью, Мне блевать хочется.
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
Mary likes milk very much. Мэри очень любит молоко.
Butter is made from milk. Масло делают из молока.
Please give me a cup of milk. Дай мне, пожалуйста, стакан молока.
Don't cry over spilled milk. Не плачь над пролитым молоком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !