Exemples d'utilisation de "curiously" en anglais
Sometimes, Cora, you can be curiously unfeeling.
Иногда, Кора, ты можешь быть удивительно бесчувственной.
Now, hydrogen sulfide is curiously present in us.
Что интересно, сероводород присутствует в нашем организме.
Severe thyroxine deficit, curiously high levels of adrenal hormones.
Небольшой дефицит тироксина, необычно высокий уровень гормонов адреналина.
In this context, some of today’s discussions on education sound curiously anachronistic.
В этом контексте отдельные споры по поводу образования звучат сегодня удивительным анахронизмом.
Curiously, in Tehran, Iran, the choice is markedly in favor of Iranian, rather than Muslim, identity.
К удивлению, в Тегеране, Иран, выбор явно в пользу иранской, а не мусульманской идентичности.
I mean, the heat from the exhaust fumes should raise his body temperature, but he's curiously cold.
Тепло из выхлопной трубы должно было повысить температуру его тела, но оно почему-то холодное.
According to some sources, curiously, Mr. Mpoyo, the Congolese minister, signed the contract as one of the officials of Ridgepoint rather than signing on behalf of the Government.
Интересно, что согласно некоторым источникам, конголезский министр г-н Мпойо подписал контракт не от имени правительства, а в качестве одного из должностных лиц «Риджпоинт».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité