Exemples d'utilisation de "customer-specific" en anglais
Traductions:
tous7
autres traductions7
Customer-specific policies override the default policy.
Политики, настроенные для определенных клиентов, переопределяют политику по умолчанию.
In this case, you must set up customer-specific information.
В этом случае необходимо настроить данные для конкретных клиентов.
This section provides information about customer-specific default values and their setup.
В этом разделе содержится информация о конкретных значения по умолчанию для клиента.
Provides general information about customer-specific default values for modeling variables and how to set them up.
Содержит общую информацию о конкретных значениях по умолчанию для клиента для моделирования переменных и об их использовании.
Use this procedure to automatically generate a customer-specific item list from a sales order that is created for the customer.
Эта процедура используется для автоматического создания списка номенклатур для определенного клиента из заказа на продажу, созданного для клиента.
You can also use this payment method to collect sales information or customer-specific discounts when the customer makes a payment by using another payment method.
Можно также использовать этот способ оплаты для сбора сведения о сбыте или клиентских скидках, если клиент оплачивает другим способом оплаты.
The aim of this session was to consider issues including: competition between coal, gas and district heating in the residential, small customer and industrial sectors; customer-specific marketing; product design (eg smokeless fuels) and retailing aspects; single and dual-use boilers; the appeal of distributed power based on indigenous coals; enhancing coal quality; financing, including the role of energy service companies (ESCOs); and licensing.
На этом заседании были рассмотрены следующие вопросы: конкуренция между углем, газом и централизованным теплоснабжением в жилищном, мелкопотребительском и промышленном секторах; адресный маркетинг, разработка продукции (например, бездымные виды топлива) и сбытовые аспекты; одно- и битопливные котлоагрегаты; привлекательность распределенного энергоснабжения на базе местных углей; повышение качества угля; финансирование, в том числе роль энергосервисных компаний (ЭСК); и лицензирование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité