Exemples d'utilisation de "customs" en anglais avec la traduction "таможенный"

<>
Source: Customs data and surveys. Источник: Таможенные данные и обследования.
Immigration formalities and customs regulations Пограничные и таможенные формальности
Customs cargo declaration (IMO FAL 2); таможенную грузовую декларацию (ИМО ФАЛ 2);
Capacity building of national customs authorities. Укрепление потенциала национальных таможенных органов.
Optimization of taxation and customs tariffs. оптимизация налоговых и таможенных тарифов.
A Customs Union for the Balkans Таможенный союз для Балканского полуострова
a request for a customs agreement. просьбой о таможенном соглашении.
The customs authorities, in cases of smuggling; таможенные органы- по делам о контрабанде;
He went through customs several hours ago. Он прошел таможенный контроль несколько часов назад.
The delay is due to customs complications Задержка из-за таможенных осложнений
Customs authorities can perform the following roles: Таможенные органы могут выполнять следующие функции:
Federal Law establishing the federal customs authority; Федеральный закон об учреждении федерального таможенного органа;
Introduction of modern communications means between Customs authorities. внедрение современных средств связи между таможенными органами;
vehicle taxation (annual, excise duty, customs duty, VAT) налогообложение транспортных средств (годовое, акциз, таможенные пошлины, НДС)
Create a customs journal for import and export. Создание таможенного журнала для импорта и экспорта.
No participant harmonized its customs with anybody else. Ни один участник не согласовывал свои таможенные пошлины с другими.
ICTB International Customs Tariffs Bureau TDB XXXVIII (II) МБТТ Международное бюро по таможенным тарифам СТР XXXVIII (II)
The requisite instructions for Customs and other formalities; инструкции, требуемые для выполнения таможенных формальностей, и иные;
The customs examination takes place in the compartment. Таможенный осмотр багажа производится в купе.
The declarant pays customs fees calculated in the SAD. Декларант платит таможенные сборы, установленные в ЕАД.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !