Exemples d'utilisation de "cut down" en anglais
Traductions:
tous119
сокращать39
срубать9
вырубать8
срубить7
рубить4
вырубить3
урезать2
вырубаться2
вырубленный2
срубаться1
урезанный1
autres traductions41
Flowers grow, trees are cut down, babies are born, but.
Цветы растут, деревья теряют листья, рождаются дети, но.
Plant the supply next to the customer, cut down on transportation costs.
Поставка сразу клиенту, сокращаются транспортные затраты.
And therefore, she took a short cut down Inverleith Row to arrive here.
Вот почему я решил, что она добиралась сюда напрямую через Инверлейт Роу.
Maybe we can cut down a tree across the line just outside of town.
Возможно, мы сможем повалить на рельсы дерево, на выезде из города.
Five men, bootleggers all, were cut down in cold blood by a rival gang.
Банда конкурентов хладнокровно расправилась с пятью бутлегерами.
In the last six months, we’ve cut down publishing time by two-thirds.
За последние полгода время публикации сократилось на две трети.
Communities in the Amazon have suffered grievously from the economic incentives to cut down the rainforests.
Жители Амазонии очень серьезно страдают из-за того, что экономические стимулы способствуют вырубке тропических лесов.
But I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.
You gotta cut down on your overheads, so you can live off of what you make.
Подзатянуть поясок, и стараться жить по средствам.
It's a 148 radio - Painted black, aerial cut down to look more like a phone.
Это 148 рация Черного цвета, антенна уменьшена, чтобы была больше похожа на телефон.
All those young men and women cut down in Paris must not have been slaughtered in vain.
Мы не должны допустить, чтобы все эти молодые мужчины и женщины умершие в Париже умерли зря.
While several provincial satraps have been cut down to size, new, aspiring ones have garnered significant support.
В то время как некоторым провинциальным деспотам путь был перекрыт, набирающие силу новые деспоты получили значительную поддержку.
Well, you could at least cut down on your stakeout time by doing that "find my iPhone" thing.
Ну, ты могла бы сэкономить время слежки благодаря функции "найти мой IPhone".
The app uses cloud-based technology to cut down buffering and stalling, while you watch video on the go.
Для сжатия используется облачная технология, благодаря чему вы можете смотреть видео на ходу с минимальными задержками и буферизацией.
If we cut down the macerated part of the finger, it'll be short, but it'll still be salvageable.
Если удалить повреждённую часть, он будет коротким, но жизнеспособным.
Last Christmas, you cut down our tree, you stole our presents and you made Becky dress up like a reindeer.
На прошлое Рождество вы срезали нашу елку, вы украли наши подарки и заставили Бекки переодеться в северного оленя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité