Exemples d'utilisation de "cut fingernail" en anglais
My hand slipped, but my DNA ended up in the fountain pen, and so did our bad guy's fingernail.
Моя рука соскользнула, и моя ДНК очутилась на ручке, так же, как и ноготь преступника.
We just came within a fingernail of gettin 'eaten by a vampire.
Мы только что вырвались из когтей собирающейся сожрать нас вампирши.
Every victim has had the fingernail of the third distal phalanx torn off.
У каждой жертвы был оторван ноготь третьей дистальной фаланги.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Okay, well, given the latex found under Dobbs' fingernail, he might have been killed right after his last burglary.
Ладно, хорошо, учитывая найденный под ногтями Доббса латекс, можно сказать, что он был убит сразу же после кражи.
How much you hate boy bands, how you paint your little fingernail a different colour, how you wear that bracelet we bought although you've fixed it six times.
Как сильно ты ненавидишь бойбэнды, как красишь ногти в разные цвета, как ты носишь тот браслет, что мы купили, хоть он и ломался раз шесть.
And the fingernail scratches around the ligature marks indicates that she tried to get away.
И царапины от ногтей вокруг следов от связывания указывают на то, что она пыталась убежать.
There were minute bits of fingernail lodged in with the crosshatches.
Есть мельчайшие кусочки ногтя, застрявшие в месте заточки.
Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life.
Через два дня после того, как я прошел подготовку в невесомости, ты и твой противный ноготь разрушили мою жизнь.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
And you, for some reason, have recently used a solvent to remove fingernail polish from your hands.
А вы непонятно почему, недавно использовали растворитель для снятия лака со своих ногтей.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Which, in high doses, causes fatigue, vomiting, skin irritation, discharge from the fingernail beds, and hair loss.
Который, в больших дозах, вызывает утомление, тошноту, раздражение кожи, выделения из-под ногтей и потерю волос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité