Exemples d'utilisation de "cut to the quick" en anglais
Elijah and Rebekah have cut to the quick with their vicious lies about me when all I've done is tried to win this battle of wills over Marcel's control of the quarter in order to reclaim our home.
Элайджа и Ребекка задели за живое этой порочной ложью обо мне, когда все, что я делал, это старался выиграть в этой битве с Марселем за трон, чтобы назвать этот квартал своим домом.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs.
Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
A cut to the RRR is roughly equivalent to an interest rate cut.
Сокращение RRR примерно эквивалентно снижению процентных ставок.
You can come back to the quick start wizard at a later time to either continue your setup or add a new platform to your app.
Позже вы всегда сможете вернуться в мастер, чтобы продолжить настройку или добавить новую платформу для своего приложения.
But the amounts had to be cut to the size of the transaction and weighed out with balance scales.
Но их количество должно было соответствовать объёму сделки, и эти металлы нужно было взвешивать на рычажных весах.
You see a green ball if you added a custom group or command to the Quick Access Toolbar after you customized the ribbon, but didn't assign an icon to represent that custom group or command.
Значок зеленого шара отображается в том случае, если на панель быстрого доступа после настройки ленты была добавлена пользовательская группа или команда, однако ей не был назначен значок.
Add the custom group to the Quick Access Toolbar.
при добавлении пользовательской группы на панель быстрого доступа;
But as that might include half of the western world, we'll cut to the chase.
Но, по скольку, это может быть половина западного мира, мы ограничимся нашим конкретным случаем.
Add a command to the Quick Access Toolbar that isn’t on the ribbon
Добавление команды, которая не находится на ленте, на панель быстрого доступа
He suggested that we just cut to the chase and meet up.
Он предложил, чтобы мы перешли к сути дела и встретились.
Note: In the 2007 release of Office, when you right clicked commands on the menu that you saw after you clicked the Microsoft Office Button, you had the option to add the command to the Quick Access Toolbar.
Примечание: В выпуске 2007 системы Office можно нажать кнопку Microsoft Office, а затем щелкнуть одну из команд правой кнопкой мыши. Откроется контекстное меню, в котором есть команда "Добавить на панель быстрого доступа".
Before you can add a voice comment for the first time, you need to add the Insert Voice command to the Quick Access Toolbar.
Если звуковое примечание вводится впервые, необходимо добавить кнопку Добавить голосовое примечание на панель быстрого доступа.
Yeah, look, could we just skip the small talk and cut to the part where you toss me out of here?
Да, слушайте, мы можем пропустить пустой разговор и перейти к сцене, где вы выгоняете меня отсюда?
For example, to add Unread to the Quick Access Toolbar:
Например, чтобы добавить на панель быстрого доступа фильтр Непрочитанные:
On the ribbon, click the appropriate tab or group to display the command that you want to add to the Quick Access Toolbar.
Чтобы отобразить команду, которую необходимо добавить на панель быстрого доступа, выберите соответствующую вкладку или группу на ленте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité