Exemples d'utilisation de "cuz" en anglais

<>
Traductions: tous47 потому что33 так как1 autres traductions13
Good, cuz it aint 'working. Хорошо, потому что это не работает.
Better if you head home cuz these days I got a monster magnet so strong that everywhere I go I run into them. Лучше тебе отправляться домой, так как в последние дни я притягиваю чудовищ так сильно, что, куда бы я ни шёл, везде они.
Cuz I'm in charge, now. Потому что теперь здесь командую я.
I don't think so, cuz. Я так не думаю, потому что.
Cuz I gotta get back to work. Потому что мне надо возвращаться к работе.
Cuz we made it down the aisle. Потому что мы через многое прошли.
Cuz you took the video of this thing. Потому что ты заснял эту штуку на видео.
That's' cuz you won't stay still. Это потому что ты никогда не стоишь на месте.
Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz. Эй, это не потому что я боялась, кузен.
Did you like me cuz I'm a priest? Разве я понравился тебе, потому что был священником?
They want to see us cuz they like us. Они хотели с нами встретиться, потому что мы им понравились.
Cuz mom worked her day and night with needlework. Потому что мать тогда работала днями и ночами со своим шитьем.
Rabbits aren't eating cuz you're not there. Кролики не кушают, потому что тебя там нет.
Cuz she got busted for all her lies in Seoul. Потому что в Сеуле всех уже достала её ложь.
Oh good, cuz i really can't take it anymore. Отлично, потому что я реально больше так не могу.
Cuz my Mom and Dad died on the same day. Потому что мои родители умерли в один день.
It was useful experience cuz now it's my life. Это был полезный опыт, потому что сейчас это моя жизнь.
This only happened cuz he came forward, did the right thing. Это случилось лишь потому что он взял ответственность, он поступил правильно.
Cuz you don't look like a son of movie star. Потому что ты вовсе не похож на сына кинозвезды.
I'm glad you didn't cuz I saw what Henry saw. Я рад, что вы не остановили, потому что я видел, что видел Генри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !