Exemples d'utilisation de "cycocel blowing agent" en anglais
Hydrofluorocarbons (HFCs) were being used particularly for export markets and, in general, HCFCs continued to be the major foam blowing agent in some applications.
Гидрохлорфторуглероды (ГХФУ) используются в особенности для экспорта на внешние рынки, и в целом ГХФУ по-прежнему являются основным пенообразующим агентом в рамках некоторых видов применения.
According to the 2005 TEAP Foams End-of-Life Report, which dealt primarily with ozone-depleting substances, emissions could be reduced through blowing agent recovery from appliances.
Согласно докладу ГТОЭО об утилизации использованных пеноматериалов за 2005 год, посвященному главным образом проблеме озоноразрушающих веществ, сокращение выбросов может быть обеспечено за счет рекуперации пенообразователей, входящих в состав оборудования.
Review non Article 5 (1) country experiences on ODS Recovery and Destruction Technologies with respect to refrigerant and/or blowing agent and specific reference to types and scale of operations, and transport (including relevant conventions), storage and disposal issues;
проанализировать накопленный Сторонами, не действующими в рамках пункта 1 статьи 5, опыт использования технологий рекуперации и уничтожения ОРВ в отношении хладагентов и/или пенообразующих веществ с особым учетом видов и масштаба операций и вопросов транспортировки (включая положения соответствующих конвенций), хранения и уничтожения;
Instead it was suggested to add the properties: “nature, blowing agent and thickness” in the footnotes to the test report (1).
Вместо этого в сносках к протоколу испытания (1) было предложено добавить характеристики: " род, порообразователь и толщина ".
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.
За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
He could always tell which direction the wind was blowing.
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited.
Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
We have therefore decided to hand over our export business to an agent resident in your country.
Мы решили поручить как можно скорее развитие нашей экспортной торговли одному из постоянно живущих в Вашей стране представителей.
that we are to act as your sole and exclusive agent in the contractual territory.
что будем работать для Вас в качестве монопольных представителей в области, оговоренной в договоре.
Rules for blowing up balloons, for bananas and a circus
Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
If you are not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited.
Если вы не являетесь предполагаемым получателем или сотрудником или агентом, ответственным за доставку сообщения предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
To recap, the official spokesperson for the star of The Hunger Games, Jennifer Lawrence, already reported the theft of photographs from her mobile phone, and also confirmed that all of the shots that are “blowing up” the web are, in fact, genuine.
Напомним, официальный представитель звезды "Голодных игр" Дженнифер Лоуренс уже сообщил о краже фотографий с ее мобильника, а также подтвердил, что все снимки, которые "сияют" в Сети являются подлинными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité