Sentence examples of "dénouement" in English
Translations:
all5
развязка5
If so, the dénouement came on December 29, the day Vaclav Havel became a free Czechoslovakia's new president.
Как бы то ни было, развязка наступила 29 декабря, день, когда Вацлав Гавел стал новым президентом свободной Чехословакии.
There is no final denouement that brings all the strands of a narrative into an impressive final conclusion.
Не существует окончательной развязки, в которой все нити повествования сплетаются во впечатляющий окончательный финал.
And it is Europe and America that are marching, alone and together, to the denouement of a grand debacle.
И именно ЕС и США вместе уверенно идут к развязке грандиозного бедствия.
It marked the denouement of one of the clearest cases ever of the imperial overreach that former US Senator William Fulbright called the "arrogance of power."
Она ознаменовала развязку одного из самых ярких случаев крайнего имперского вмешательства, которое бывший американский сенатор Уильям Фулбрайт назвал "высокомерием силы".
Cameroon would like to pay tribute to the Secretary-General for having been present at the opening of our debate, to his personal commitment throughout the management of the Iraqi crisis and his praiseworthy efforts to avoid a tragic denouement with which we are all familiar.
Камерун хотел бы воздать должное Генеральному секретарю за присутствие на открытии наших прений, за его неизменную личную приверженность урегулированию иракского кризиса и за те известные нам всем и заслуживающие похвалы усилия, которые были им предприняты с целью не допустить трагической развязки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert