Exemples d'utilisation de "dac tributary cable" en anglais
We'll search every cove and tributary if we have to.
Если понадобится, мы прочешем все бухты и притоки.
The DAC is working to establish clearer rules for using ODA to cover in-donor refugee costs.
КСР работает над разработкой более четких правил по использованию ОПР для покрытия внутренних донорских расходов на беженцев.
Since 2003, intensive foaming and water quality deterioration was observed on the Raab/Rába River- a right tributary of the Danube flowing from Austria to Hungary- near the border between Austria and Hungary.
С 2003 года на реке Рааб (нем.)/Раба (венг.), правом притоке реки Дунай, протекающем из Австрии в Венгрию, недалеко от участка австрийско-венгерской границы наблюдалось интенсивное пенообразование и ухудшение качества воды.
At first, few DAC donors took advantage of it.
Поначалу, им воспользовалось незначительное количество доноров КСР.
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components.
Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
“Article 6.16- Harbours and tributary waterways: entering and leaving, entering and leaving by crossing the waterway”
" Статья 6.16- Порты и притоки: вход и выход, вход и выход с пересечением основного водного пути "
In 2015, the European Union’s DAC member states spent $9.7 billion of their ODA budgets on approximately 1.2 million asylum-seekers in their own countries.
В 2015 году, страны-члены КСР Европейского союза потратили $9,7 млрд своих ОПР бюджетов на приблизительно 1,2 миллиона лиц, ищущих убежища в их же собственных странах.
During the early European morning Tuesday, Cable seems ready to challenge the 1.4875 (S1) support line, where a clear dip could set the stage for downside extensions towards the 1.4800 (S2) line.
В начале европейской сессии вторника, кабель похоже, готов бросить вызов линии поддержки 1,4875 (S1), четкий пробой которой может подготовить почву для снижения к линии 1,4800 (S2).
Armenia (upstream country) and Georgia (downstream country) share the catchment area of the River Debet, a right-hand side (southern) tributary to the Kura, as follows:
Водосборный бассейн реки Дебед, который является правосторонним (южным) притоком Куры, расположен на территории двух стран: Армении (выше по течению) и Грузии (ниже по течению).
Data show that a substantial portion of the costs associated with the influx of refugees and asylum-seekers in some European countries is being reported as official development assistance (ODA) – the measure the OECD Development Assistance Committee (DAC) uses to track international aid spending.
Согласно данным, значительная часть расходов, связанных с притоком беженцев и лиц, ищущих убежища в некоторых Европейских странах, в отчетах показана как официальная помощь в целях развития (ОПР) – мера, которую Комитет по содействию развития ОЭСР (КСР) использует для отслеживания расходов международной помощи.
As for the broader trend, as long as Cable is trading below the 80-day exponential moving average, I would consider the overall downtrend to be intact, and I would see the recent advance or any extensions of it as a retracement, at least for now.
Что касается более общей тенденции, пока GBP / USD торгуется ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, настолько, я хотел бы рассмотреть общую тенденцию к снижению нетронутой, и я хотел бы рассматривать рост пары в последнее время или какие-либо расширения в качестве отката, по крайней мере, сейчас.
The Prut River is the second longest (967 km) tributary of the Danube, with its mouth just upstream of the Danube Delta.
Река Прут является вторым по длине (967 км) притоком Дуная, устье которой находится немного выше по течению от дельты Дуная.
Because the primary datacenter was restored without network connectivity to the second datacenter, and because the DAG was not in DAC mode, the active databases within the DAG enters a split brain condition.
Так как основной центр обработки данных был восстановлен без сетевого подключения ко второму центру, а группа DAG не находилась в режиме DAC, в активных базах данных группы DAG произошло разделение вычислительных мощностей.
On the daily chart, the rate is back below the 80-day exponential moving average, but since the possibility for a higher low still exists, I will adopt a flat stance as far as the overall outlook of Cable is concerned.
На дневном графике, цена опустилась ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, но так как возможность для более высокого минимума все еще существует, я буду принимать нейтральную позицию, поскольку в целом общая картина GBP/USD неясна.
Amendments to article 6.16- Harbours and tributary waterways: entering and leaving; leaving followed by crossing the waterway
Поправки к статье 6.16- Порты и притоки: вход и выход, выход с пересечением основного водного пути
In the preceding example, DAG2 is enabled for DAC mode.
В предыдущем примере режим DAC включается для группы обеспечения доступности баз данных DAG2.
In any case, my view on the Cable remains bullish from both the fundamental and technical points of view.
В любом случае, мое мнение в отношении фунта остается бычьим, как с фундаментальной, так и с технической стороны.
Turkey (upstream country) and Georgia (downstream country) share the catchment area of the River Potskhovi, a left-hand side tributary to the Kura.
Бассейн реки Потсхови, левостороннего притока Куры, расположен на территории Турции (выше по течению) и Грузии (ниже по течению).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité