Exemples d'utilisation de "daft" en anglais

<>
Traductions: tous24 ненормальный7 autres traductions17
As for men, I expect we will be seeing a lot of zombies, thanks to The Walking Dead and I'll bet the Daft Punk space men will make it into our Instagram feeds this year. Что касается мужчин, я думаю, мы увидим множество зомби благодаря "Ходячим мертвецам", и я уверена, что космонавты в стиле группы Daft Punk попадут в наши ленты Instagram в этом году.
Sabine, don't be daft! Сабина, не психуй!
The moon struck you daft. Луна сделала тебя больным на голову.
Don't be a daft boy, pal. Не психуй, парень.
"Hey Cortana, Daft Punk events near me?" "Привет, Кортана! Где сейчас выступают Дафт Панк?"
Take that mask off, you daft sod. Сними маску, дебил ты недоделанный.
I just said that, you daft potato muncher. Я только что так и сказал, ты глупая картофелечистка.
First off, that's a daft wee fork. Во-первых, это дурацкая малюсенькая вилочка.
Don't be daft, Steve, it was written by Jesus. Стив, не тупи, её написал Иисус.
Hey, give us that, come in you daft git, get in. Эй, дай это сюда, заходи, безбашенная, иди.
Think I can handle one that's gone daft in the melon. Думаю, с одной больной на голову я справлюсь.
I'll say - the daft woman's been pestering me for weeks! Еще бы - эта сумасшедшая женщина постоянно приставала ко мне!
However, the idea still isn't quite as daft as it is being portrayed here: Однако эта идея далеко не такая бессмысленная, как Пирронг пытается ее изобразить:
And here's me thinking we'd just be running through time, being daft and fixing stuff. А я-то думала, что мы будем путешествовать во времени, дурачиться и исправлять всякое.
He was transferred from infantry to tanks and back again, which is as daft as someone leading the show jumping because they're good at hockey. Его переводили из пехоты в танковые войска и обратно, и это также глупо, как выставить кого-то на соревнования по конкуру, потому что тот хороший хоккеист.
Griffin may be a daft prat, but it willnae escape even his notice sooner or later that you're a useless waster that couldnae give away Pink Lady to a street corner drunk, never mind sell it to him. Гриффин, возможно, и полный придурок, но и он рано или поздно заметит, что ты никудышный бездельник, пьющий напропалую на каждом углу, и которому нет дела до продаж.
Now I don't just mean in the field of daft macho Edwardian style derring-do, but also in the fields of pancreatic cancer, there is something addictive about this, and in my case, I think polar expeditions are perhaps not that far removed from having a crack habit. Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !