Exemples d'utilisation de "dancers" en anglais
Traductions:
tous127
танцор73
танцовщица34
балерина3
танцовщик3
плясун1
плясунья1
autres traductions12
Rudolf was saying about Swan Lake, how Odette and Odile used to be danced by two different dancers, white swan, black swan.
Рудольф как-то рассказывал, что раньше в "Лебедином озере" что партии Одилии и Одетты исполняли две разные балерины, белый лебедь и черный лебедь.
There I was in high school, meeting dancers and acting.
Всю среднюю школу я встречался с танцовщиками и играл в театре.
I'm telling you, Rio is the best place for samba dancers.
Говорю тебе, Рио - лучшее место для танцовщиц самбы.
Bodacious boulders is not where we're gonna find dancers for the video.
В притонах мы не найдем танцовщиц для клипа.
The most vulnerable group likely consists in the temporarily employed dancers in bars and clubs.
Наиболее уязвимую группу, вероятно, составляют временно работающие в барах и клубах танцовщицы.
I've come here to find a dancer, a very special dancer, one of the all-time great samba dancers.
Я приехал, чтобы найти танцовщицу, исключительную танцовщицу, одну из величайших танцовщиц самбы всех времен.
What is the greatest challenge in photographing dancers?
- Что Вы считаете самым сложным в фотографировании танцоров?
Miss Bates is a woman who is predisposed to be happy, and Jane could be one of our principal dancers.
Мисс Бейтс в любом случае будет в восторге, а Джейн могла бы быть одной из наших главных танцовщиц.
You recently published a book, Dancers Among Us.
- Недавно вышла в свет ваша книга «Танцоры среди нас».
Sadly, this leads me to another three Bs that represents how the media in the West talks about us as bombers, billionaires and belly dancers.
К сожалению, это приводит меня к новым трём "Б", которые отражают, как СМИ на Западе говорят о нас - как о бомбометателях, миллиардерах и танцовщицах живота.
In January, 2004, the Swiss association of cabaret managers, ASCO, reviewed the model employment contract which is to be applied by all managers who employ dancers.
В январе 2004 года Швейцарская ассоциация владельцев кабаре (ASCO) пересмотрела Типовой трудовой договор, которым отныне должны руководствоваться все владельцы кабаре при найме танцовщиц.
Dancers are unbelievable — they’re the perfect subjects to photograph.
Эти танцоры фантастические, они являются идеальным объектом для фотографии.
Some women have been breaking the taboos and becoming sports persons, popular singers and dancers and at the same time, they are able to preserve the Khmer tradition.
Некоторые женщины нарушают сложившиеся табу и становятся спортсменками, популярными певицами и танцовщицами, но им в то же время удается соблюдать кхмерские традиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité