Exemples d'utilisation de "darken mirth" en anglais
I have of late, but wherefore I know not, lost all my mirth.
"С недавних пор, не знаю отчего, утратил я всю мою веселость".
As that reality sinks in, economic prospects darken.
По мере того, как реальность этого доходит до людей, экономические прогнозы становятся все более мрачными.
The atmosphere at the paper began to darken noticeably as one after another of its leading editorial lights was pushed out.
Атмосфера в газете заметно омрачилась после того, как один за другим ведущие члены редакционной коллегии были отстранены от работы.
Such memories shall soon be cleansed from thought, never again to darken mind.
Эти воспоминания скоро выветрятся из мыслей, чтобы больше не омрачать разум.
Damn the Seeker, and all the fools who helped him bring down Darken Rahl.
Будь проклят Искатель, и все те глупцы, кто помог ему свергнуть Даркена Рала.
It was said to possess extraordinary powers - the power to darken men's minds.
Говорили, что этот амулет обладает невиданной силой - он затемняет сознание человека.
Black carbon, which absorbs heat from the sun, also accounts for anywhere from 10% to more than 45% of the contribution to global warming, and is also linked to accelerated losses of glaciers in Asia, because the soot deposits darken, ice making it more vulnerable to melting.
Вклад сажи, которая впитывает тепло солнца, в глобальное потепление, составляет примерно от 10% до более чем 45%. Сажу также связывают с усилением таяния ледников в Азии, потому что скапливающаяся сажа затемняет лед, делая его более восприимчивым к таянию.
Good, because "House of Mirth" Was a huge influence on clayton.
Хорошо, потому что "Дом веселья" оказал большое влияние на Клейтона.
Their conversation provokes no mirth, only yawns.
Разговоры с ними не развлекают, а нагоняют зевоту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité