Exemples d'utilisation de "data connections" en anglais

<>
You must provide certain devices, software, and data connections to use our Services, which we otherwise do not supply. Для использования наших Сервисов у вас должны быть определенные устройства, программное обеспечение и подключение к Интернету, которые могут быть не предоставлены WhatsApp.
If you attempt to use data or other objects again that rely on the external data connections, Access tries again to reconnect to the external data source. Если вы снова попытаетесь использовать данные или другие объекты, которые зависят от подключения к внешним данным, Access опять попытается восстановить подключение к внешнему источнику.
Make sure data connections are available Проверка подключений к данным
You’re working with large data sets, like enterprise-scale Excel workbooks with complex calculations, many pivot tables, data connections to external databases, Power Pivot, 3D Map, Power View, or Get & Transform. Вы работаете с большими наборами данных, например с книгами Excel корпоративного уровня, в которых используются сложные вычисления, большое количество сводных таблиц, подключения к внешним базам данных, PowerPivot, 3D Maps, PowerView или запросы "Скачать и преобразовать".
Even for fast data connections, the time needed to receive a new page was well over 5 seconds. Даже в случае высокоскоростных каналов передачи данных время, необходимое для получения новой страницы, составляло более 5 секунд.
This is good for surfing when data is cheap and connections are fast, like when you're on Wi-Fi. Это удобно при низкой стоимости трафика и высокой скорости подключения, например, при работе в сети Wi-Fi.
By default, Opera stores certain browsing data to help speed up connections, load common page elements, and generally interact better with the sites you visit. По умолчанию Opera сохраняет определенные данные браузера, чтобы ускорить подключение к сайтам, быстрее загружать общие элементы страниц и в целом улучшить взаимодействие с посещаемыми вами сайтами.
Some State activities should be transferred to private firms in districts (for example, digitalization, data entry and Kartela connections must be carried out in districts avoiding transport from the district to Tirana and vice versa). Некоторые государственные функции следует передать частным фирмам соответствующих районов (например, оцифровывание, ввод данных и работа с регистром недвижимости Kartela должны осуществляться в районах без перевода из районов в Тирану и обратно).
Opera Mini requires access to read and write user data, and access to web connections. Opera Mini требуется доступ на запись и на чтение к данным пользователя, а также доступ к интернет-соединениям.
Slideshow ads are 5x lighter than video ads and respect user data while delivering across all connections speeds. Реклама со слайд-шоу загружается в 5 раз быстрее, чем видеореклама, и учитывает данные пользователей при показе в сетях с разной скоростью соединения.
If you use friend data from Facebook to establish social connections in your app, only do so if each person in that connection has granted you access to that information. Использовать данные друзей с Facebook, чтобы установить дружеские отношения в вашем приложении, разрешается, только если каждый участник таких отношений предоставил вам доступ к этой информации.
Carrying out ISP surveys can be useful in both developed and developing countries, as they provide data on types of Internet subscriptions, connections and users, as well as the amount of Internet traffic transmitted and international bandwidth. Проведение обследований ПИУ может быть полезным как в развитых, так и развивающихся странах, поскольку они дают данные по видам абонентов, подключения и пользователей Интернета, а также об объеме Интернет-трафика и скорости передачи данных по международным каналам.
The standard version of the Graph API is designed to make it easy to get data for an individual object and to browse connections between objects. Стандартная версия API Graph значительно упрощает процессы получения данных по отдельным объектам и просмотр границ между объектами.
Tip: If you are using a metered internet connection, such as a cellular data connection, turn the switch Off at Upload on metered connections. Совет: Если вы используете лимитное подключение к Интернету (например, подключение к сотовой системе передачи данных), установите переключатель Отправлять через лимитные подключения в положение Выкл.
Opera Max saves data on text, images, and videos transferred over normal web connections. Opera Max обеспечивает экономию за счет сжатия текста, изображений и видео, передаваемых через обычные веб-соединения.
Watch data fly when you create, edit, and refresh PivotTables with OLAP connections. Операции создания, редактирования и обновления сводных таблиц на базе подключений OLAP теперь выполняются еще быстрее.
David McCandless turns complex data sets into beautiful, simple diagrams that tease out unseen patterns and connections. Дэвид МакКэндлесс превращает сложные массивы данных в прекрасные, но простые диаграммы.
You work with extremely large data sets, like enterprise-scale Excel workbooks with complex calculations, many pivot tables, connections to external databases, and using Power Pivot, Power Map, or Power View. Вы работаете с очень большими наборами данных, например с книгами Excel корпоративного уровня, в которых используются сложные вычисления, большое количество сводных таблиц, подключения к внешним базам данных, PowerPivot, PowerMap или PowerView.
He's only 23 years old and he created this fuzzy logic data patch that I could develop into software technology to piggyback off other signals creating connections 10 times more stable. Ему 23, и он создал логический патч, который я могу развить с технологией программного обеспечения, разъединяя его с другими сигналами, которые дают соединение в 10 раз больше.
Partial redundancy analysis (RDA) was used to find the amount of variation in the biological data that can be explained by linear trends in water chemistry, and a Spearman rank correlation test was used to explore the connections between the different water chemistry variables and linear time. Анализ частичной избыточности (АЧИ) использовался для определения степени вариации биологических данных, которая может объясняться наличием линейных тенденций изменения химического состава вод, и для изучения связей между различными переменными химического состава вод и линейным временем использовался тест ранговой корреляции Спирмана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !