Exemples d'utilisation de "data reading" en anglais
SACMEQ has collected data on student outcomes in reading and mathematics and provided technical support in monitoring and evaluation systems.
САКМЕК осуществлял сбор данных о результатах, достигнутых учащимися в области чтения и математики, и оказывал техническую поддержку по системам контроля и оценки.
Based on student achievement data, students made gains in reading and math that are significantly above average, when compared to similar students and schools where personalized learning is not happening.
Судя по информации о достижениях учащихся, они добились таких результатов по математике и чтению, которые существенно превышают средний уровень по стране, если сравнивать их с результатами учащихся в тех школах, где персонифицированный подход к обучению не применяется.
The CPI data for October released on 18th November is the most important release in the coming days, a reading of 1% or below, could see a further decline in the pound.
Данные CPI за октябрь, которые будут опубликованы 18-го ноября, будут самой важной публикацией в ближайшие дни, показатель на уровне 1% или ниже может привести к дальнейшему снижению фунта.
Meanwhile BBA’s latest data showed less mortgage applications were approved last month (36,700) compared to both October’s reading (37,200) and expectations (37,300).
Необходимо отметить, что согласно последним данным BBA (Британской Банковской Ассоциации), в прошлом месяце было одобрено меньшее количество заявок на ипотеку (36,700) по сравнению в октябрьским показателем (37,200) и прогнозами (37,300).
Unfortunately, this week’s data was unable to build on the recent advance, with the official Manufacturing PMI ticking down to 51.1 and the HSBC reading dropping nearly into contractionary territory at just 50.2.
К сожалению, данные этой недели не смогли закрепить недавний успех, при этом официальный PMI немного опустился до 51.1, а показатель HSBC практически скатился до пограничных значений, оказавшись всего на отметке 50.2.
Thursday will give traders their latest look at Initial unemployment claims and Philly Fed data in the world’s largest economy, while Friday, investors’ attention will turn south of the border for a look and Mexico’s Q4 GDP reading (expected at 0.5% q/q, 2.2% y/y).
В четверг трейдеры получат представление о числе первичных заявок на получение пособия по безработице и данных ФРС Филадельфии крупнейшей мировой экономики, а в пятницу внимание инвесторов будет обращено к югу границы, где будет опубликован показатель ВВП Мексики за 4-й квартал (ожидается на уровне 0.5% в квартальном исчислении и 2.2% в годовом исчислении).
But it just happened that the UK data was once again stronger: the key services sector PMI here jumped to 57.2 from 55.8 in December, easily beating expectations for a 56.6 reading.
Но так получилось, что данные Великобритании опять были лучше: ключевой PMI в секторе сферы услуг сделал скачок с 55.8 в декабре до 57.2, намного превзойдя прогнозируемый показатель в 56.6.
Since census data allow for the derivation of conventional indicators, this section sets out the main limitations and interpretative considerations for an appropriate reading according to the cultural specificities of indigenous peoples.
Учитывая, что перепись позволяет получить традиционные показатели, в этой системе имеются существенные ограничения и возможности в плане интерпретации для получения соответствующих данных с учетом культурных особенностей коренных народов.
Meanwhile European data was mixed, with Service PMI figures coming in roughly in-line with expectations at 53.3 vs. 53.5 eyed (note that this is still an improvement from last month’s 52.6 reading), but Retail Sales figures coming out far better-than-anticipated at 1.1% m/m against expectations of a 0.2% rise.
Необходимо отметить, что европейские данные были смешанными, показатель PMI в секторе сферы услуг практически в точности оправдал прогнозы, и составил 53.3 против предполагаемых 53.5 (обратите внимание, что это все же улучшение после 52.6 в прошлом месяце), а объем розничных продаж оказался гораздо больше, чем ожидалось, на уровне 1.1% в ежемесячном исчислении по сравнению с прогнозируемым ростом на 0.2%.
Looking at the current data shows that these traders are nearing bearish extremes on the EUR/USD heading into Thursday’s ECB meeting: large speculators are currently net short the EUR/USD to the tune of 17,000 futures contracts, the most bearish reading since August 2013, while small speculators are net short almost 25,000 contracts, also near 1-year lows.
Если посмотреть на текущие данные, то эти трейдеры приближаются к медвежьим экстремумам по паре EUR/USD накануне заседания ЕЦБ в четверг: число чистых коротких позиций по паре EUR/USD крупных дельцов сейчас порядка 17,000 фьючерсных контрактов, и это самый медвежий показатель с августа 2013 года, в то время как для мелких дельцов он составляет 25,000 контрактов, что также близко к годичным минимумам.
TCS _ 324 Reading data from a file marked as “Encrypted” shall not be possible through this command.
TCS _ 324 Считывание данных с файла с отметкой " Encrypted " с помощью этой команды невозможно.
You then set up the assignment so that the reading and data entry must be completed one time every two weeks.
Затем назначение настраивается так, чтобы считывание и ввод данных выполнялось один раз в две недели.
The program will start reading the tick data, processing it and building bars (see: Processing pipeline).
Программа начнет чтение, обработку тиковых данных и построение баров (см. Последовательность обработки данных).
For example, you assign your environmental manager the responsibility of reading and entering the data that is gathered about your organization’s emissions of hydrofluorocarbons.
Например, менеджера среды можно обязать считывать и вводить собранные данные о выбросах вашей организацией гидрофторуглеродов.
Internet messaging client computers that access Exchange Server by using IMAP4 use the streaming store (.stm file) for reading and writing mailbox data that is stored as MIME content.
Клиентские компьютеры, предназначенные для обмена сообщениями через Интернет и подключающиеся к серверу Exchange Server по протоколу IMAP4, используют для чтения и записи данных почтового ящика, хранящихся в виде содержимого MIME, потоковое хранилище (STM-файл).
While trading in live mode required processing market updates streamed through the API, simulation mode required reading market updates from a data file.
Торгуя вживую было необходимо переработанные обновления рынка пропускать через API, а для режима имитации требовалось читать обновления рынка из файла с данными.
But that is just a hunch, based on my reading of tentative wage and productivity data in the UK and the US, among other places.
Но это лишь предположение, которое основано на моём понимании предварительных данных о зарплатах и производительности в некоторых странах, в том числе Великобритании и США.
Although the manufacturing PMI rose to a 7-month high with a reading of 54.1 for February, all of today’s other UK data have disappointed expectations.
Хотя PMI в производственном секторе вырос до максимума 7 месяцев, составив 54.1 за февраль, все остальные сегодняшние данные Великобритании не оправдали ожиданий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité